Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
Diskriminierung aus ethnischen Gründen
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft
Separatismus

Vertaling van "des ethnischen separatismus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine




Diskriminierung aus ethnischen Gründen

discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Droht der Irak auseinander zu fallen, so könnte dies andernorts in der Region den ethnischen und religiösen Separatismus stärken.

Als Irak uiteenvalt, kan dat een aansporing vormen voor etnisch en religieus separatisme elders in de regio.


15. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, des religiösen Extremismus, des ethnischen Extremismus, des ethnischen Separatismus sowie aller Handlungen zu unterstützen, mit denen die territoriale Integrität, die Einheit des Staates und die nationale Souveränität Afghanistans untergraben werden sollen;

15. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan steun te verlenen aan de inspanningen voor de bestrijding van terrorisme, religieus extremisme, etnisch extremisme, etnisch separatisme en alle acties die gericht zijn op het ondermijnen van de territoriale integriteit, de eenheid van de staat en de nationale soevereiniteit van Afghanistan;


12. fordert die EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, des religiösen Extremismus, des ethnischen Extremismus, des ethnischen Separatismus sowie aller Handlungen zu unterstützen, mit denen die territoriale Integrität, die Einheit des Staates und die nationale Souveränität Afghanistans untergraben werden sollen;

12. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan steun te verlenen aan de inspanningen voor de bestrijding van terrorisme, religieus extremisme, etnisch extremisme, etnisch separatisme en alle acties die gericht zijn op het ondermijnen van de territoriale integriteit, de eenheid van de staat en de nationale soevereiniteit van Afghanistan;


15. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, des religiösen Extremismus, des ethnischen Extremismus, des ethnischen Separatismus sowie aller Handlungen zu unterstützen, mit denen die territoriale Integrität, die Einheit des Staates und die nationale Souveränität Afghanistans untergraben werden sollen;

15. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan steun te verlenen aan de inspanningen voor de bestrijding van terrorisme, religieus extremisme, etnisch extremisme, etnisch separatisme en alle acties die gericht zijn op het ondermijnen van de territoriale integriteit, de eenheid van de staat en de nationale soevereiniteit van Afghanistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. bedauert, dass die Behörden in Xinjiang regelmäßig Einzelpersonen oder Organisationen, die angeblich an den "drei Übeln" beteiligt sind, in dieselbe Gruppe einordnen, wodurch schwer festzustellen ist, ob im Mittelpunkt der einzelnen Razzien, Inhaftierungen oder richterlichen Strafmaßnahmen Personen stehen, die friedlich ihre politischen und religiösen Anschauungen zum Ausdruck bringen wollen, oder solche, die Gewalt angewendet haben; erachtet es als kontraproduktiv, dass Beamte uigurische Bücher mit dem Ziel, historische Fakten zu verzerren und den ethnischen Separatis ...[+++]

75. betreurt dat de autoriteiten in Xinjiang regelmatig verschillende personen en organisaties over een kam scheren die zich naar verluidt schuldig maken aan de "drie kwaden", waardoor moeilijk te bepalen valt of bepaalde razzia's, opsluitingen of door de rechter opgelegde straffen gericht zijn op personen die op vreedzame wijze hun politieke of religieuze overtuigingen uiten of op personen die geweld hebben gebruikt; acht het contraproductief dat Chinese ambtenaren Oejgoerse boeken om redenen van de verdraaiing van historische feiten en het bepleiten van etnisch separatisme vernietigen;


66. bedauert, dass die Behörden in Sinkiang regelmäßig Einzelpersonen oder Organisationen, die angeblich an den “drei Übeln” beteiligt sind, in dieselbe Gruppe einordnen, wodurch schwer festzustellen ist, ob im Mittelpunkt der einzelnen Razzien, Inhaftierungen oder richterlichen Strafmaßnahmen Personen stehen, die friedlich ihre politischen und religiösen Anschauungen zum Ausdruck bringen wollen, oder solche, die Gewalt angewendet haben; erachtet es als kontraproduktiv, dass Beamte uigurische Bücher mit dem Ziel, historische Fakten zu verzerren und den ethnischen Separatis ...[+++]

66. betreurt dat de autoriteiten in Xinjiang regelmatig verschillende personen en organisaties over een kam scheren die zich naar verluidt schuldig maken aan "drie kwaden", waardoor moeilijk te bepalen valt of bepaalde razzia's, opsluitingen of door de rechter opgelegde straffen gericht zijn op personen die op vreedzame wijze hun politieke of religieuze overtuigingen uiten of op personen die geweld hebben gebruikt; acht het contraproductief dat Chinese ambtenaren Oejgoerse boeken om redenen van de verdraaiing van historische feiten en het bepleiten van etnisch separatisme vernietigen;


Droht der Irak auseinander zu fallen, so könnte dies andernorts in der Region den ethnischen und religiösen Separatismus stärken.

Als Irak uiteenvalt, kan dat een aansporing vormen voor etnisch en religieus separatisme elders in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ethnischen separatismus' ->

Date index: 2024-07-28
w