Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ersuchenden staates aufgegriffen wurde " (Duits → Nederlands) :

Von den zuständigen Behörden des ersuchenden Staates erstellte Beschreibung des Ortes, an dem die betreffende Person nach der Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Staates aufgegriffen wurde, und der diesbezüglichen Umstände,

door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat verstrekte omschrijving van de plaats waar en de omstandigheden waaronder de betrokken persoon na binnenkomst op het grondgebied van die staat is aangetroffen,


(3) Unbeschadet des Absatzes 2 gilt, dass wenn eine Person in einer höchstens 15 km breiten Zone, gerechnet ab und einschließlich Seehäfen und internationalen Flughäfen, einschließlich Zollzonen, des ersuchenden Staates aufgegriffen wurde, nachdem sie auf direktem Wege aus dem Hoheitsgebiet des ersuchten Staates kommend illegal die Grenze überschritten hat, der ersuchende Staat innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Aufgreifen dieser Person einen Rückübernahmeantrag übermitteln kann (beschleunigtes Verfahren).

3. Onverminderd lid 2, kan de verzoekende staat, indien een persoon binnen een gebied van 15 km vanaf en met inbegrip van het grondgebied van zeehavens en internationale luchthavens (met inbegrip van douanezones) van de verzoekende staat is aangehouden, nadat hij op illegale wijze de grens heeft overschreden rechtstreeks komend van het grondgebied van de aangezochte staat, binnen twee werkdagen na de aanhouding van die persoon een overnameverzoek indienen (versnelde procedure).


- Von den zuständigen Behörden des ersuchenden Staates erstellte Beschreibung des Ortes, an dem die betreffende Person nach der Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Staates aufgegriffen wurde, und der diesbezüglichen Umstände,

- door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat verstrekte omschrijving van de plaats waar en de omstandigheden waaronder de betrokken persoon na binnenkomst op het grondgebied van die staat is onderschept;


Erklärung der zuständigen Behörden des ersuchenden Staates, an welchem Ort und unter welchen Umständen die betreffende Person nach der Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Staates aufgegriffen wurde;

door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat verstrekte omschrijving van de plaats waar en de omstandigheden waaronder de betrokken persoon na binnenkomst op het grondgebied van die staat is aangetroffen;


- Erklärung der zuständigen Behörden des ersuchenden Staates, an welchem Ort und unter welchen Umständen die betreffende Person nach der Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Staates aufgegriffen wurde;

- door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat verstrekte omschrijving van de plaats waar en de omstandigheden waaronder de betrokken persoon na binnenkomst op het grondgebied van die staat is aangetroffen;


L. in der Erwägung, dass die Auslieferung abgelehnt werden soll, wenn ernsthafte Gründe vermuten lassen, dass die auszuliefernde Person im ersuchenden Staat nicht gemäß dem Völkerrecht behandelt würde,

L. overwegende dat uitlevering dient te worden geweigerd als er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat de persoon om wiens uitlevering wordt verzocht, in de verzoekende staat zal worden onderworpen aan een behandeling die niet met het internationaal recht strookt,


L. in der Erwägung, dass die Auslieferung abgelehnt werden soll, wenn ernsthafte Gründe vermuten lassen, dass die auszuliefernde Person im ersuchenden Staat nicht gemäß dem Völkerrecht behandelt würde,

L. overwegende dat uitlevering dient te worden geweigerd als er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat de persoon om wiens uitlevering wordt verzocht, in de verzoekende staat zal worden onderworpen aan een behandeling die niet met het internationaal recht strookt,


Die Anregung des „Kok-Berichts“ zu einer Erneuerung der Lissabon-Strategie wurde vom Rat - und in der Folge von den Staats- und Regierungschefs auf ihrer Frühjahrstagung 2005 - aufgegriffen.

De aansporing van het ‘verslag Kok’ tot een vernieuwing van de Lissabon-strategie werd door de Raad, en vervolgens door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de voorjaarstop van 2005, opgenomen.


Im Vertrag von Amsterdam wurde der Gedanke aufgegriffen, die Möglichkeit der Verhängung von Sanktionen gegen einen Staat bei schwer wiegender und andauernder Verletzung der demokratischen Prinzipien oder der Grundrechte, auf denen die Gemeinschaft fußt, vorzusehen.

Zijn voorstel om sancties op te leggen aan lidstaten die de democratische beginselen en grondrechten waarop wij ons baseren ernstig en langdurig schenden, is overgenomen in het Verdrag van Amsterdam.


Im Vertrag von Amsterdam wurde der Gedanke aufgegriffen, die Möglichkeit der Verhängung von Sanktionen gegen einen Staat bei schwer wiegender und andauernder Verletzung der demokratischen Prinzipien oder der Grundrechte, auf denen die Gemeinschaft fußt, vorzusehen.

Zijn voorstel om sancties op te leggen aan lidstaten die de democratische beginselen en grondrechten waarop wij ons baseren ernstig en langdurig schenden, is overgenomen in het Verdrag van Amsterdam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ersuchenden staates aufgegriffen wurde' ->

Date index: 2022-12-31
w