Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ersten pfeilers konfrontiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Annahme der beiden Menschenrechtsverordnungen 975/99 und 976/99 muß der Beschluß sowohl über die Gewährung von Wahlunterstützung als auch über die Entsendung von EU-Wahlbeobachtern auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen im Rahmen des ersten Pfeilers gefaßt werden.

Na de goedkeuring van de mensenrechtenverordeningen 975/99 en 976/99 moet zowel het besluit om verkiezingsondersteuning te verlenen als om EU-waarnemers te sturen, worden genomen uit hoofde van de eerste pijler, op basis van voorstellen van de Commissie.


Nach Inkrafttreten der beiden Verordnungen 975/99 und 976/99 wurde deutlich, daß in Zukunft Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung insgesamt aus dem ersten Pfeiler finanziert werden.

Na de inwerkingtreding van de verordeningen 975/99 en 976/99 is het nu duidelijk dat alle verkiezingsondersteuning en -waarneming in de toekomst uit hoofde van de eerste pijler zal worden gefinancierd.


Der Europäische Gerichtshof präzisiert ferner, dass Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls den Eltern « das Recht verleiht, vom Staat zu verlangen, dass im Religionsunterricht ihre religiösen und weltanschaulichen Überzeugungen geachtet werden » und er schlussfolgert daraus, dass in dem Fall, « dass der Vertragsstaat den Religionsunterricht in seinen Lehrplan aufnimmt, möglichst vermeiden muss, dass die Schüler sich mit ...[+++]

Het Europees Hof preciseert voorts dat de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de ouders « het recht verleent om van de Staat te eisen dat het onderricht in de godsdienst hun godsdienstige en filosofische overtuigingen in acht neemt » en besluit dat « wanneer een Verdragsluitende Staat het onderricht in de godsdienst opneemt in de materies van de studieprogramma's, dan zoveel mogelijk dient te ...[+++]


Insofern teile ich die Auffassung der Berichterstatterin voll und ganz, dass bei der Finanzierung der ländlichen Entwicklung keine Mittel vom ersten Pfeiler abgezogen werden sollten, um den zweiten Pfeiler zu finanzieren.

In die context ben ik het volledig eens met de rapporteur dat de financiering van plattelandsontwikkeling niet gepaard moet gaan met het uitkleden van de eerste pijler, om op die manier de tweede pijler te betalen.


Bei der Finanzierung der ländlichen Entwicklung sollten keine Mittel vom ersten Pfeiler abgezogen werden, um den zweiten Pfeiler zu finanzieren.

Bij de financiering van de plattelandsontwikkeling mag de eerste pijler niet geplunderd worden om de tweede pijler te kunnen bekostigen.


Die allgemeinen Aspekte der Komitologie im Rahmen des ersten Pfeilers können unberücksichtigt bleiben, da alle Ausschüsse mit diesen Problemen auf vergleichbare Weise bei den Themen im Rahmen des ersten Pfeilers konfrontiert werden und sie daher von anderen Ausschüssen besser behandelt werden können, die mehr Erfahrung mit den klassischen Komitologieproblemen haben.

De algemene aspecten van comitologie binnen de eerste pijler kunnen buiten beschouwing blijven aangezien alle commissies deze problemen op vergelijkbare wijze zullen tegenkomen bij de eerstepijleronderwerpen en zij derhalve beter kunnen worden behandeld door andere commissies die meer ervaring hebben met de klassieke comitologieproblemen.


Die allgemeinen Aspekte der Komitologie im Rahmen des ersten Pfeilers können unberücksichtigt bleiben, da alle Ausschüsse mit diesen Problemen auf vergleichbare Weise bei den Themen im Rahme des ersten Pfeilers konfrontiert werden und sie daher von anderen Ausschüssen besser behandelt werden können, die mehr Erfahrung mit den klassischen Komitologieproblemen haben.

De algemene aspecten van comitologie binnen de eerste pijler kunnen buiten beschouwing blijven aangezien alle commissies deze problemen op vergelijkbare wijze zullen tegenkomen bij de eerste-pijleronderwerpen en zij derhalve beter kunnen worden behandeld door andere commissies die meer ervaring hebben met de klassieke comitologieproblemen.


Bei dieser Evaluierung sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Vorschriften und Verfahren des dritten Pfeilers nicht auf ein einziges System angewendet werden könnten, das Aspekte des ersten Pfeilers einschließt, ohne in Konflikt mit den durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten Änderungen zu geraten.

Bij deze evaluatie dient er echter rekening mee te worden gehouden dat bepalingen en procedures die tot de derde pijler behoren niet kunnen worden toegepast op een enkelvoudig systeem dat aspecten omvat die verband houden met de eerste pijler zonder in conflict te komen met de veranderingen die het Verdrag van Amsterdam heeft gebracht.


Im Übrigen können diese Schwierigkeiten mit Hilfe rechtlich korrekter Lösungen behoben werden, beispielsweise durch den Beschluss einer gleichzeitigen Anwendung des Instruments des ersten Pfeilers und dem des dritten Pfeilers.

Deze moeilijkheden zijn overigens niet onoplosbaar, en er kunnen juridisch correcte oplossingen voor worden gevonden, bijvoorbeeld door te besluiten tot de gelijktijdige inwerkingstelling van het instrument dat onder de eerste pijler en het instrument dat onder de derde pijler valt.


Der Rat war sich ferner einig über die Notwendigkeit, die Arbeiten im Rahmen der Ratsstrukturen zu koordinieren, die notwendigen Mittel für die intergouvernementale Finanzierung zur Fortsetzung der technischen Arbeiten im Jahr 2001 zuzuweisen und die Entwicklung des SIS II ab 2002 durch eine Gemeinschaftsfinanzierung zu regeln (gemäß Art. 41 Abs. 3 EU-Vertrag für die Aspekte des SIS, die dem dritten Pfeiler zuzuordnen sind - für die dem ersten Pfeiler zuzuordnenden Aspekte muss ohnehin der Gemeinschaftshaushalt herangezogen werden) ...[+++]

Tevens werd hij het eens over de noodzaak om de werkzaamheden binnen de structuren van de Raad te coördineren, over de toewijzing van de nodige intergouvernementele middelen om de technische werkzaamheden in 2001 voort te zetten en over het beginsel van Gemeenschapsfinanciering voor de ontwikkeling van SIS II vanaf 2002 (ingevolge artikel 41, lid 3, VEU wat betreft de onder de derde pijler vallende aspecten van het SIS; de onder de eerste pijler vallende asp ...[+++]


w