Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ersten halbjahres 2000 erklärt " (Duits → Nederlands) :

Die ICANN hat Leitlinien für die Zulassung der ersten Registrierungsstellen sowie eine Strategie verabschiedet, die im ersten Halbjahr 2000 geprüft werden soll.

De ICANN heeft richtsnoeren goedgekeurd voor het accrediteren van de eerste Registrars, alsmede een beleid dat in de eerste helft van 2000 nog moet worden herzien.


Im ersten Halbjahr 2000 wurden in allen teilnehmenden Ländern Nationale Agenturen geschaffen.

De nationale agentschappen werden in de eerste helft van 2000 in alle deelnemende landen opgericht.


- Während des ersten Halbjahres 2000 findet in den Mitgliedstaaten eine öffentliche Diskussion statt.

- een openbare discussie in de lidstaten in het eerste halfjaar van 2000.


Der portugiesische Vorsitz hat die Bekämpfung der Diskriminierung zu einer der Prioritäten des ersten Halbjahres 2000 erklärt. In diesem Geist hat der Rat „Arbeit und Sozialfragen“ vom 13. März dargelegt, daß er die möglichst baldige Annahme der beiden Richtlinien und des Programms wünsche.

De bestrijding van discriminatie is een van de prioriteiten die het Portugese voorzitterschap voor de eerste zes maanden van 2000 heeft vastgesteld. Op de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken van 13 maart jongstleden is deze prioriteit onderschreven, waarbij werd aangegeven dat beide richtlijnen en het programma zo snel mogelijk dienen te worden aangenomen.


- unter Hinweis auf den Inhalt der im ersten Halbjahr 2000 geführten Konsultationen zum AKP-EU-Übereinkommen,

- herinnerend aan de uitkomst van het overleg op de EU-ACS-Conferentie in de eerste helft van het jaar 2000,


– unter Hinweis auf den Inhalt der im ersten Halbjahr 2000 geführten Konsultationen zum AKP-EU-Übereinkommen,

- herinnerend aan de uitkomst van het overleg op de EU-ACS-Conferentie in de eerste helft van het jaar 2000,


14. begrüßt die Absicht der portugiesischen Präsidentschaft, die Einwanderungspolitik der Union einer Überprüfung zu unterziehen unter Berücksichtigung der demographischen Vorausschau für die Staaten der Europäischen Union in den kommenden Jahren; fordert den Rat und die Kommission auf, im ersten Halbjahr 2000 in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen von Tampere die neue Strategie und die daraus folgenden legislativen Maßnahmen auf dem Gebiet der Harmonisierung der Asylverfahren, der Konzeption eines Systems für einen zeitlich begrenzten Schutz und der Umwandlung des Dub ...[+++]

14. verheugt zich over het voornemen van het Portugese voorzitterschap om een onderzoek in te stellen naar het migratiebeleid van de Unie, rekening houdend met de demografische vooruitzichten voor de komende jaren in de lidstaten van de Unie; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het einde van het eerste halfjaar 2000, in samenhang met de conclusies van de Europese Raad van Tampere, de nieuwe strategie en de dienovereenkomstige wetgevende maatregelen inzake de harmonisatie van de asielprocedures in te dienen, een systeem vast te stellen voor tijdelijke bescherming en het Ver ...[+++]


15. begrüßt die Absicht der portugiesischen Präsidentschaft, die Migrationspolitik der Union einer Überprüfung zu unterziehen unter Berücksichtigung der demographischen Vorausschau für die Staaten der EU in den kommenden Jahren, fordert den Rat und die Kommission auf, im ersten Halbjahr 2000 in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen von Tampere die neue Strategie und die daraus folgenden legislativen Maßnahmen auf dem Gebiet der Harmonisierung der Asylverfahren, der Konzeption eines Systems für einen zeitlich begrenzten Schutz und der Umwandlung des Dubliner Übereinkommens ...[+++]

15. verheugt zich over het voornemen van het Portugese voorzitterschap om een onderzoek in te stellen naar het migratiebeleid van de Unie, rekening houdend met de demografische vooruitzichten voor de komende jaren in de lidstaten van de Unie; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het einde van het eerste halfjaar 2000, in samenhang met de conclusies van de Europese Raad van Tampere, de nieuwe strategie en de dienovereenkomstige wetgevende maatregelen inzake de harmonisatie van de asielprocedures in te dienen, een systeem vast te stellen voor tijdelijke bescherming en het Ver ...[+++]


Bei der Kommission gingen im ersten Halbjahr 2000 elf Vorschläge für Ziel-2-Programme ein.

Bij de Commissie zijn in het eerste halfjaar van 2000 elf voorstellen voor doelstelling 2-programma's binnen gekomen.


Unter den Neuerungen, die Gegenstand der Verhandlungen im ersten Halbjahr 2000 waren und Eingang in die von der Kommission genehmigten Programmplanung gefunden haben, ist an erster Stelle der in den Vordergrund gestellte präventive Ansatz zu nennen, ein Ansatz, der in Regionen, die mit sehr hohen Arbeitslosenquoten und insbesondere mit einer hohen Langzeitarbeitslosigkeit konfrontiert sind, schwierig umzusetzen ist.

Als een van de nieuwe punten waarover in de eerste helft van 2000 is onderhandeld en die in de door de Commissie goedgekeurde programmering zijn verwerkt, moet allereerst vermeld worden de nadruk die is komen te liggen op het preventieve karakter van de aanpak, moeilijk in de praktijk te brengen in regio's met over het algemeen hoge werkloosheidspercentages, met name waar het langdurige werkloosheid betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ersten halbjahres 2000 erklärt' ->

Date index: 2021-04-04
w