Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Berufliche Würde
Dekret
Erlass
Erlass der Abgaben
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlass einer Steuerschuld
Menschenwürde
Menschliche Würde
Rechtsverordnung
Verfügung
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «des erlasses wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlass | Erlass der Abgaben

kwijtschelding | kwijtschelding van rechten


Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


Erlass einer Steuerschuld

kwijtschelding van belastingschuld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 22. November 2017 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 november 2017.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 20. November 2017 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 november 2017.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 13. Juli 2016 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 20. Juli 2016 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der niederländische Text von Artikel 78 dieses Erlasses wurde der formellen Anmerkung des Staatsrates angepasst.

De tekst in het Nederlands van het artikel 78 van onderhavig besluit werd aangepast aan de formele opmerking van de Raad van State.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 7. Juli 2016 veröffentlicht.

Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2016.


Die Regierung hat zwar, wie in B.7.1 angeführt wurde, erst am 22. Juli 2003 den Entwurf des Bestätigungsgesetzes bei der Abgeordnetenkammer eingereicht, und der königliche Erlass wurde durch das Programmgesetz vom 5. August 2003 bestätigt.

Weliswaar heeft de Regering, zoals is vermeld in B.7.1, pas op 22 juli 2003 het ontwerp van bekrachtigingswet ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers en werd het koninklijk besluit bekrachtigd bij de programmawet van 5 augustus 2003.


Der Entwurf des Erlasses wurde der Kommission erstmals gemäß der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften vorgelegt.

Het ontwerpbesluit was oorspronkelijk bij de Commissie ingediend in het kader van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften.


Seit ihrem Erlass wurde die Verordnung (EWG) Nr. 1360/90, die die ETF errichtete, mehrfach geändert.

Sinds haar aanneming werd Verordening (EEG) nr. 1360/90 tot oprichting van de ESO verscheidene keren gewijzigd.


Seit ihrem Erlass wurde die Verordnung (EWG) Nr. 1360/90, die die ETF errichtete, mehrfach geändert.

Sinds haar aanneming werd Verordening (EEG) nr. 1360/90 tot oprichting van de ESO verscheidene keren gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des erlasses wurde' ->

Date index: 2025-01-26
w