Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des erlasses erwähnte lastenheft wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die in den Artikeln 11, 13, 19, 28 und 31 erwähnte Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem [----] übertragen.

De in de artikelen 11, 13, 19, 28 en 31 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van [----].


Art. 7 - Das in Artikel 9, § 3, Absatz 2, 1° des Erlasses erwähnte Lastenheft wird folgendermassen festgelegt:

Art. 7. Het bestek bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, 1°, van het besluit bevat de volgende gegevens :


Art. 23 - § 1. Die in Artikel D.17 § 1 des Gesetzbuches erwähnte Beschwerde wird gegen die aufgrund des vorliegenden Erlasses gefassten Beschlüsse innerhalb von 45 Tagen ab dem Tag nach dem Tag der Mitteilung des beschwerenden Beschlusses bei dem leitenden Beamten der Zahlstelle oder dessen Vertreter einger ...[+++]

Art. 23. § 1. Het in artikel D.17, § 1, van het Wetboek bedoelde beroep wordt tegen de krachtens dit besluit genomen beslissingen bij de leidend ambtenaar van het betaalorgaan of diens afgevaardigde ingediend binnen een termijn van 45 dagen te rekenen van de dag volgend op de kennisgeving van de bezwarende beslissing.


Art. 7 - Das in Artikel 9, § 3, Absatz 2 des Erlasses erwähnte Lastenheft wird folgendermassen festgelegt:

Art. 7. Het bestek bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, van het besluit bevat de volgende gegevens :


Art. 2 - Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel wird den Landwirten, die den Nachweis erbringen, dass ihnen das Inverkehrbringen der erzeugten Eier aufgrund des Vorhandenseins von Fipronil verboten wird oder wurde, die in Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Dezember 2016 erwähnte Beihilfe gewährt.

Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt de in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 bedoelde steun verleend aan de landbouwers die kunnen bewijzen dat het hen verboden wordt of is de geproduceerde eieren wegens de aanwezigheid van Fipronil te verhandelen.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer ebenfalls erwähnt, dass er diese Wege benutzt, um mit seinen Pferden zu spazieren, und sich wundert, dass der Zugang zu den Wiesen in dem Erlass vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans nicht erwähnt ist; dass er sich fürchten wird, die Kreuzung zwischen den Wegen und der Verbindungsbahn mit seinen jungen Pfer ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener meldt dat hij die paden eveneens gebruikt om zijn paarden uit te laten en vragen heeft bij het feit dat de toegang tot de weiden niet vermeld wordt in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening; dat hij schrik heeft voor het dwarsen van de kruising tussen de paden en de binnenweg met zijn jonge paarden en aangeeft dat hij, mocht dit problematisch worden, zijn activiteit zal delokaliseren; dat hij ten slotte de slechte kwaliteit van de paden en toegangswegen vas ...[+++]


Art. 8 - § 1. Die in Artikel 76quater des Erlasses erwähnte Beihilfe wird den Genossenschaften für die Verarbeitung oder die Vermarktung zur Entwicklung von Projekten zur Aufwertung der Produkte aus dem Zuchtbetrieb gewährt.

Art. 8. § 1. De steun bedoeld in artikel 76quater van het besluit wordt aan de coöperatieve verwerkings- of afzetvennootschappen verleend voor de ontwikkeling van projecten tot opwaardering van fokkerijproducten.


In der Empfangsbestätigung wird ebenfalls erwähnt, dass die unter Ziffer 5 erwähnte Frist um die Frist verlängert wird, die für den Erhalt der endgültigen Zustimmung bezüglich des kommunalen Verkehrsweges und ggf. für die Verabschiedung des Erlasses bezüglich des Fluchtlinienplans gebraucht wird, oder im Falle von besonderen Bekanntmachungsmaßnahmen vom 16. Juli bis zum 15. August oder vom 24. Dezember bis z ...[+++]

Het bericht van ontvangst vermeldt dat de in 5° bedoelde termijn verlengd wordt met de termijn gebruikt voor het verkrijgen van de definitieve instemming betreffende de gemeenteweg en, in voorkomend geval, met de goedkeuring van het rooiplanbesluit of in geval van bijzondere bekendmakingsmaatregelen van 16 juli tot 15 augustus of van 24 december tot 1 januari of wanneer de laatste dag van het onderzoek of van de raadplegingperiode een zaterdag, zondag of verlofdag is.


Art. 12 - § 1. Die Abtretung von anderen Grundstücken als denjenigen, die in Artikel 11 des vorliegenden Erlasses erwähnt sind, wird vorzugsweise der Wallonischen Gesellschaft, den lokalen Behörden und den autonomen Regien, die für die Gemeinde, in der die Wohnung gelegen ist, zuständig sind; der Beschluss wird in Anbetracht der Gemeinnützigkeit begründet.

Art. 12. § 1. De overdracht van andere gronden dan die bedoeld in artikel 11 van dit besluit wordt bij voorkeur voorgesteld aan de Waalse Maatschappij, aan de plaatselijke besturen en aan de autonome bedrijven bevoegd op het grondgebied van de gemeente waarop de woning is gelegen, aangezien de beslissing ten opzichte van het algemeen belang gemotiveerd wordt.


Art. 2 - Die in Artikel 6 § 3 desselben Erlasses erwähnte Anlage wird durch die Anlage des vorliegenden Erlasses ersetzt.

Art. 2. De bijlage bedoeld in artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit wordt door de bijlage bij dit besluit vervangen.


w