Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft
Baumstämme trennen und stapeln
Eheband
Lockerung des Ehebandes
Lockerung des ehelichen Bandes
Metalle von Erzen trennen
Nitroglyzerin von Säuren trennen
Trennen
Trennung ohne Auflösung des Ehebandes
Trennung von Tisch und Bett

Vertaling van "des ehebandes trennen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Trennung ohne Auflösung des Ehebandes

scheiding van tafel en bed


Lockerung des Ehebandes | Lockerung des ehelichen Bandes

gedeeltelijke ontbinding van het huwelijk | verbreken van de huwelijksband


Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft | Trennung ohne Auflösung des Ehebandes | Trennung von Tisch und Bett

scheiding van tafel en bed




Nitroglyzerin von Säuren trennen

nitroglycerine van zuren afscheiden | nitroglycerine van zuren scheiden


Metalle von Erzen trennen

metaalsoorten van ertssoorten scheiden


Baumstämme trennen und stapeln

scheiden en stapelen van stammen uitvoeren | stammen scheiden en stapelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der seit Juni 2012 geltenden Regelung können Ehepaare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit selbst entscheiden, nach welchem Landesrecht sie sich scheiden lassen oder ohne Auflösung des Ehebandes trennen wollen. Die Regelung wurde erlassen, nachdem sich EU-Mitgliedstaaten erstmals für eine Integration nach dem Verfahren der „Verstärkten Zusammenarbeit“ entschieden hatten (IP/10/347).

De nieuwe regels, die sinds juni 2012 van kracht zijn, volgen op het eerste besluit van de EU-lidstaten om via de procedure van "nauwere samenwerking" tot verdere integratie over te gaan (IP/10/347).


– (ES) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da der Zweck dieser Verordnung die Schaffung von Rechtssicherheit für Paare ist, die verschiedenen Mitgliedstaaten angehören und die sich scheiden lassen oder sich ohne Auflösung des Ehebandes trennen wollen, wobei ihnen Berechenbarkeit und Flexibilität garantiert werden sollen.

− (ES) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de verordening, door voorspelbaarheid en flexibiliteit te garanderen, beoogt rechtszekerheid te bieden aan echtparen die willen scheiden van tafel en bed of echtscheiden en die tot verschillende lidstaten van de Europese Unie behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ehebandes trennen' ->

Date index: 2025-05-31
w