Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des egnos-programms sollen " (Duits → Nederlands) :

Die spezifischen Ziele des EGNOS-Programms sollen die Erfüllung der folgenden drei Funktionen durch das EGNOS-System gewährleisten:

De specifieke doelstellingen van het Egnos-programma bestaan erin het mogelijk te maken dat het Egnos-systeem de volgende drie functies vervult:


Die Schlussfolgerungen sind eine Reaktion auf den Bericht der Kom­mission (Dok. 5530/11) über die Halbzeitüberprüfung des EGNOS-Programms, das bereits den Betrieb aufgenommen hat, und des Galileo-Programms, das sich noch in der Entwicklungsphase befindet und dessen erste Dienste 2014/2015 den Betrieb aufnehmen sollen.

De conclusies zijn een antwoord op het verslag van de Commissie (5530/11) over de tussentijdse evaluatie van het Egnos-programma, dat reeds operationeel is, en het Galileo-programma, dat nog in de ontwikkelingsfase verkeert, en waarvan de eerste diensten in 2014/2015 operationeel zouden moeten worden.


Für die Zukunft von EGNOS bieten sich prinzipiell drei Möglichkeiten: i) Beendigung der öffentlichen Subventionierung des EGNOS-Programms; ii) vollständige Unabhängigkeit der Aktivitäten von EGNOS gegenüber GALILEO; iii) echte Einbindung von EGNOS in das GALILEO-Programm.

Met betrekking tot de toekomst van EGNOS zijn drie opties a priori mogelijk: de stopzetting van de overheidssubsidies aan het EGNOS-programma; de volledige onafhankelijkheid van de EGNOS-activiteiten ten opzichte van GALILEO; een echte integratie van EGNOS in het GALILEO-programma.


Ohne öffentliche Unterstützung wäre es sehr unwahrscheinlich, einen privaten Investor zu finden, der das EGNOS-Programm fortführen wollte, da EGNOS hauptsächlich makroökonomische Vorteile bietet und verschiedenen Studien zu entnehmen ist, dass der Betrieb des Systems nur zu geringen finanziellen Einkünften führt.

Het zou immers zeer onwaarschijnlijk zijn dat een privé-investeerder zou worden gevonden die het EGNOS-programma zou willen voortzetten zonder overheidsondersteuning, aangezien de voornaamste voordelen van EGNOS op macro-economisch gebied liggen en volgens de verrichte studies de exploitatie van het systeem weinig financiële inkomstenbronnen genereert.


Das im Rahmen des EGNOS-Programms erworbene technische und institutionelle Know-how hat Europa eine gute Ausgangsposition verschafft, um das ehrgeizige Programm GALILEO in Angriff zu nehmen.

De in het kader van het EGNOS-programma zowel op technisch als op institutioneel vlak geaccumuleerde know-how heeft Europa in een goede positie gebracht om zich op het ambitieuze GALILEO-programma te storten.


a) Beendigung der öffentlichen Subventionierung des EGNOS-Programms

a) Het stopzetten van de overheidssubsidies aan het programma EGNOS


Die Kommission wirkt darüber hinaus auch über das vor Kurzem angelaufene Programm European-Developing Countries Clinical Trials Programme (EDCTP) an der Aids-Bekämpfung in Entwicklungsländern mit, wo ein Zusammenhang zwischen der Krankheit und der Armut besteht. Über das Programm sollen 200 Mio. € zur Aids-Bekämpfung beigesteuert und die Zusammenarbeit zwischen europäischen und afrikanischen Ländern gefördert werden.

Zij bestrijdt AIDS ook in de ontwikkelingslanden, waar AIDS samenhangt met armoede. In het onlangs vastgestelde "European-Developing Countries Clinical Trials Programme (EDCTP)" wordt voorgesteld 200 miljoen € bij te dragen en de samenwerking tussen de Europese en Afrikaanse landen op gang te brengen.


Die EGNOS-Signale sollen über die geostationären Satelliten INMARSAT III gesendet werden.

De EGNOS-signalen zullen via geostationaire IMMARSAT III-satellieten worden uitgezonden.


Durch die Arbeit am Programm EGNOS hat die europäische Industrie Fachkompetenz in den betreffenden Technologien erworben und die meisten Teilnehmer des EGNOS-Programms sind auch aktiv an der Entwicklung von GALILEO beteiligt.

Tijdens het werken aan EGNOS heeft de Europese industrie kennis van de betrokken technologieën opgedaan, en de meeste deelnemers aan EGNOS zijn ook actief betrokken bij de ontwikkeling van GALILEO.


Die Agentur für das Europäische GNSS wird für die in der Nutzungsphase des Galileo- und des EGNOS-Programms anfallenden Aufgaben, einschließlich der Verwaltung der Programme und der Vermarktung der Dienste, zuständig sein.

het Europees GNSS-Agentschap neemt de taken op zich in verband met de exploitatiefase van het Galileo- en het EGNOS-programma, met inbegrip van het beheer van de programma's en de marketing van diensten.


w