Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Vertrag
EGKSV
Pariser Vertrag
Vertrag von Paris

Traduction de «des egks-vertrags wonach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


EGKS-Vertrag | Pariser Vertrag | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris | EGKSV [Abbr.]

EGKS-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs




Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl

Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Artikel 203 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, Artikel 27 des EGKS-Vertrags und 116 des EAG-Vertrags;

Overwegende artikel 203 van het Verdrag ter oprichting van de Europese Gemeenschappen, artikel 27 van het EGKS verdrag en 116 van het EGA verdrag;


Artikel 29 des Gesetzes vom 13. April 1995 bestätigt die allgemeinen Grundsätze des bergangsrechts in bezug auf Verträge, wonach das alte Gesetz anwendbar bleibt auf Verträge, die vor dem Datum des Inkrafttretens des neuen Gesetzes geschlossen wurden, es sei denn, das neue Gesetz ist Bestandteil der öffentlichen Ordnung oder des zwingenden Rechts oder es schreibt ausdrücklich die Anwendung auf laufende Verträge vor.

Artikel 29 van de wet van 13 april 1995 bevestigt de algemene principes van het overgangsrecht inzake overeenkomsten volgens welke de oude wet van toepassing blijft op overeenkomsten gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet, tenzij de nieuwe wet van openbare orde of dwingend recht is of uitdrukkelijk de toepassing voorschrijft op de lopende overeenkomsten.


− in Kenntnis des Beschlusses 2002/234/EGKS der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Februar 2002 über die finanziellen Folgen des Ablaufs der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl , um die Verwaltung der "EGKS in Abwicklung" bis zum Inkrafttreten des Vertrages von Nizza zu regeln, sowie in Kenntnis der dazu abgegebenen Erklärungen der Kommission und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten,

– gezien Besluit 2002/234/EGKS van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 27 februari 2002 betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal , om het beheer van de "EGKS in vereffening" tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice te regelen, alsook gezien de daarbij afgegeven verklaringen van de Commissie en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen,


C. in Kenntnis von Artikel 4 Buchstabe c EGKS-Vertrag, wonach alle allgemeinen und besonderen staatlichen Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie, in welcher Form auch immer, untersagt sind,

C. overwegende dat in artikel 4, sub c) van het EGKS-Verdrag is bepaald dat door de staten verleende subsidies of hulp, of door deze opgelegde lasten, voor de ijzer- en staalindustrie, in welke vorm ook, verboden is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. akzeptiert die Argumentation der Kommission, wonach es unmöglich ist, die tatsächlichen Auswirkungen des EGKS-Vertrags auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Lebensstandard unabhängig von den vielen anderen maßgeblichen Faktoren zu beurteilen, fordert die Kommission aber nachdrücklich auf, eine Broschüre mit einem Überblick über die Arbeit der EGKS seit ihrer Einrichtung zu veröffentlichen;

3. stemt in met de argumenten die de Commissie aanvoert met betrekking tot de onmogelijkheid de werkelijke invloed te beoordelen die het EGKS-Verdrag los van tal van andere relevante factoren heeft gehad op economische groei, werkgelegenheid en het levensniveau, maar verzoekt de Commissie een boekje te publiceren waarin de werkzaamheden van de EGKS vanaf het begin worden samengevat;


3. akzeptiert die Argumentation der Kommission, wonach es unmöglich ist, die tatsächlichen Auswirkungen des EGKS-Vertrags auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Lebensstandard unabhängig von den vielen anderen maßgeblichen Faktoren zu beurteilen, fordert die Kommission aber nachdrücklich auf, eine Broschüre mit einem Überblick über die Arbeit der EGKS seit ihrer Einrichtung zu veröffentlichen;

3. stemt in met de argumenten die de Commissie aanvoert met betrekking tot de onmogelijkheid de werkelijke invloed te beoordelen die het EGKS-Verdrag los van tal van andere relevante factoren heeft gehad op economische groei, werkgelegenheid en het levensniveau, maar verzoekt de Commissie een boekje te publiceren waarin de werkzaamheden van de EGKS vanaf het begin worden samengevat;


2. wiederholt seine im Rahmen der Entlastung 1998 erhobene Forderung, wonach die Kommission vor Auslaufen des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 bewerten sollte, inwieweit die EGKS die im Vertrag wiederlegten Ziele der Ausweitung der Wirtschaft, Steigerung der Beschäftigung und Hebung der Lebenshaltung erfüllt hat;

2. herhaalt zijn tijdens de kwijting voor 1998 gedane verzoek aan de Commissie om voor het verstrijken van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 te evalueren in hoeverre de EGKS heeft voldaan aan de doelstellingen van economische ontwikkeling, uitbreiding van de werkgelegenheid en verhoging van het levenspeil zoals vastgelegd in het EGKS-Verdrag;


c) 50 % der Investitionskosten bezüglich der mit den europäischen oder internationalen Behörden abgeschlossenen Verträge; 40 %, wenn es sich um EGKS-Verträge handelt;

c) 50 % van de investeringskosten betreffende de overeenkomsten aangegaan met de Europese of internationale overheden; 40 % als het gaat om EGKS-overeenkomsten;


- Ein nationaler Stahlrohrerzeugerverband unterstützte die anfängliche Sichtweise der Kommission, wonach die Darlehen des Freistaates Bayern für die NMH möglicherweise eine gegen den EGKS-Vertrag und den Stahlbeihilfenkodex verstoßende staatliche Beihilfe darstellen. Er forderte die Kommission auf, in ihrer Entscheidung festzulegen, daß der Freistaat Bayern die Beihilfe auch dann zurückfordern muß, wenn dies, wie bei jedem Privatun ...[+++]

- Een nationale vereniging van producenten van stalen buizen steunde het aanvankelijke standpunt van de Commissie, dat elke lening van Beieren aan NMH mogelijk overheidssteun vormt die met het EGKS-Verdrag en met de Staalsteuncode in strijd is. Deze vereniging drong bij de Commissie erop aan om in haar beschikking vast te stellen dat Beieren de financiële bijdrage ook moet terugvorderen indien dit - zoals bij elke particuliere onderneming die niet op overheidssteun kan rekenen - tot gevolg zou hebben dat de onderneming zou moeten worden geliquideerd.


24. In Artikel 88 Satz 1 werden die Angaben "Artikel 78 des EGKS-Vertrags, Artikel 206a des EWG-Vertrags und Artikel 180a des Euratom-Vertrags" durch die Angaben "Artikel 45c des EGKS-Vertrags, Artikel 188c des EG-Vertrags und Artikel 160c des Euratom-Vertrags" ersetzt.

24. in artikel 88, inleidende zin, wordt "in artikel 78 van het EGKS-Verdrag, artikel 206 bis van het EEG-Verdrag en artikel 180 bis van het Euratom-Verdrag" vervangen door "in artikel 45 C van het EGKS-Verdrag, artikel 188 C van het EG-Verdrag en artikel 160 C van het Euratom-Verdrag";




D'autres ont cherché : egks-vertrag     pariser vertrag     vertrag von paris     des egks-vertrags wonach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des egks-vertrags wonach' ->

Date index: 2023-04-26
w