Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dublin-ii-verfahrens ange­messen " (Duits → Nederlands) :

Die EU wird auch mit anderen Ländern – insbesondere Südafrika – zusammenarbeiten, um angemessene Folgemaß­nahmen zu der im vergangenen Jahr angenommenen, wegweisenden Resolution zu diskri­minierenden Rechtsvorschriften und Verfahren und Gewalt gegen Personen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität zu gewährleisten und um für eine ange­messene Reaktion auf die diesbezügliche Studie der Hohen Kommissarin zu sorgen.

De EU zal tevens samenwerken met anderen partijen, met name Zuid-Afrika, om te zorgen voor een passend vervolg op de vorig jaar aangenomen historische resolutie over discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op basis van hun seksuele gerichtheid en sekse-identiteit, en zodoende met een adequate reactie te komen op de studie van de Hoge Commissaris over dat onderwerp.


Er begrüßte, dass die spanische und die portugiesische Delegation in Einklang mit den Schluss­folgerungen der genannten Tagung zusätzliche Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung in den Jahren 2010 und 2011 vorgelegt haben, und stimmte darin überein, dass die Kommission im Juni im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit prüfen sollte, ob diese Maßnahmen ange­messen sind.

De Raad was ingenomen met de presentatie door de Spaanse en de Portugese delegatie van de bijkomende begrotingsconsolidatiemaatregelen voor 2010 en 2011 die Spanje en Portugal overeenkomstig de conclusies van voornoemde zitting hebben genomen, en kwam overeen dat de toereikendheid van de maatregelen in juni door de Commissie moet worden beoordeeld in het kader van de buitensporigtekortprocedure.


Eine wirksame und transparente gegenseitige Begutachtung unter Aufsicht des Rates (Wettbewerbsfähig­keit) wird zu einer weiteren Steigerung des Wettbewerbs beitragen, indem sie dabei hilft, Regu­lierungsschwächen zu beseitigen und bewährte Regulierungspraktiken Verfahren sowie ange­messene neue Initiativen zur Vertiefung des Binnenmarkts zu ermitteln.

Een doeltreffende transparante wederzijdse evaluatie, onder toezicht van de Raad Concurrentievermogen, zal bijdragen tot een betere concurrentiepositie door het wegwerken van tekortkomingen in de regelgeving, en het vaststellen van de beste regelgevingspraktijken en van nieuwe initiatieven om de interne markt te verdiepen.


Einige Mitgliedstaaten betonten, dass der Grundsatz der Solidarität bei den Vorbereitungen der nächsten Phase des GEAS und auch bei den Beratungen über die Änderung des Dublin-II-Verfahrens ange­messen berücksichtigt werden müsse.

Sommige lidstaten benadrukten dat het solidariteitsbeginsel op passende wijze tot uiting moet komen in de ontwikkeling van de volgende fase van het GEAS, onder meer in het kader van de besprekingen over de herziening van het Dublin II-mechanisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des dublin-ii-verfahrens ange­messen' ->

Date index: 2024-05-20
w