Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des derzeitigen systems infrage kommen " (Duits → Nederlands) :

14. ist der Meinung, dass die neuen Vorschriften keine restriktiven Auswirkungen auf Investitionen und Wachstum von Regionen auf dem Weg von der Kategorie „weniger entwickelt“ zu der Kategorie „mehr entwickelt“ haben sollten; ist sich der Tatsache bewusst, dass bestimmte Regionen, die für staatliche Beihilfe im Rahmen des derzeitigen Systems infrage kommen, nicht die Kriterien für die Gebietseinteilung der RSAG in dem künftigen Zeitraum erfüllen werden und aus der Regelung für die Gebietseinteilung ausgeschlossen werden könnten; meint, dass diese Regionen über ein spezielles Sicherheitssystem – ähnlich demjenigen für Übergangsregionen ...[+++]

14. is van mening dat de nieuwe regels geen restrictieve gevolgen mogen hebben voor de investeringen in en de groei van regio's wanneer die van de categorie van de minder ontwikkelde regio's naar die van de meer ontwikkelde regio's promoveren; beseft dat bepaalde regio's die in het huidige systeem voor staatssteun in aanmerking komen in de toekomst misschien niet aan de zoneringscriteria van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen zullen voldoen en misschien van ...[+++]


14. ist der Meinung, dass die neuen Vorschriften keine restriktiven Auswirkungen auf Investitionen und Wachstum von Regionen auf dem Weg von der Kategorie „weniger entwickelt“ zu der Kategorie „mehr entwickelt“ haben sollten; ist sich der Tatsache bewusst, dass bestimmte Regionen, die für staatliche Beihilfe im Rahmen des derzeitigen Systems infrage kommen, nicht die Kriterien für die Gebietseinteilung der RSAG in dem künftigen Zeitraum erfüllen werden und aus der Regelung für die Gebietseinteilung ausgeschlossen werden könnten; meint, dass diese Regionen über ein spezielles Sicherheitssystem – ähnlich demjenigen für Übergangsregionen ...[+++]

14. is van mening dat de nieuwe regels geen restrictieve gevolgen mogen hebben voor de investeringen in en de groei van regio's wanneer die van de categorie van de minder ontwikkelde regio's naar die van de meer ontwikkelde regio's promoveren; beseft dat bepaalde regio's die in het huidige systeem voor staatssteun in aanmerking komen in de toekomst misschien niet aan de zoneringscriteria van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen zullen voldoen en misschien van ...[+++]


Während die Kommission für die laufende Periode die Möglichkeiten der Vereinfachung nutzt, die ihr durch die Auslegung der derzeitigen Rechtstexte und durch eine bessere Koordinierung gegeben sind, wird sie für die zukünftige Gesetzgebung nicht umhin kommen, sich erneut mit der Frage der Verteilung der Zuständigkeiten zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten innerhalb eines Systems der gemei ...[+++]

Terwijl de Commissie voor de lopende periode gebruik maakt van de vereenvoudigingsmogelijkheden van interpretatie van de huidige wetgeving en betere coördinatie, zal zij in de toekomstige wetgeving de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer moeten herzien; hierbij dragen de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid voor het vaststellen van de doelstellingen van de Structuurfondsen en voor het beheer van de middelen.


Im Rahmen des derzeitigen Systems könnte es zu Blockaden aus verfahrentechnischen Gründen kommen; ferner sind einige wichtige Aspekte seiner Einhaltung noch nicht geregelt.

Onder het huidige systeem kunnen de besprekingen nog steeds om procedurele redenen worden geblokkeerd, terwijl belangrijke aspecten met betrekking tot de naleving van de regels niet zijn gereguleerd.


Im Rahmen des derzeitigen Systems könnte es zu Blockaden aus verfahrentechnischen Gründen kommen; ferner sind einige wichtige Aspekte seiner Einhaltung noch nicht geregelt.

Onder het huidige systeem kunnen de besprekingen nog steeds om procedurele redenen worden geblokkeerd, terwijl belangrijke aspecten met betrekking tot de naleving van de regels niet zijn gereguleerd.


In einer zweiten Stufe sollte das System dann allerdings aus Kostengründen die nationalen Überwachungssysteme an den Land- und Seegrenzen schrittweise ersetzen und u. a. eine Kombination aus europaweiter Radar- und Satellitenüberwachung, die den derzeitigen Entwicklungen im Rahmen von GMES (Global Monitoring for Environment and Security - Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) Rechnung trägt, umfassen. Dabei werden EUROSUR die auf nationaler und europäischer Ebene mit ähnlichen Überwachungssystemen gesammelten Erfahrung ...[+++]

In een tweede stadium moet Eurosur de nationale toezichtssystemen aan de land- en zeegrenzen echter geleidelijk aan vervangen. Daarbij moet een kosteneffectieve oplossing worden geboden, met onder meer een combinatie van radar- en satelliettoezicht op Europees niveau, rekening houdend met de ontwikkelingen in het kader van wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid / GMES (Global Monitoring for Environment and Security). Eurosur zal zijn voordeel kunnen doen met de ervaringen die op nationaal en Europees niveau met vergelijkbare ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die derzeitigen und künftigen demographischen Entwicklungen eine Anpassung der Systeme des Sozialschutzes erfordern, wobei jedoch die Grundprinzipien, auf denen sie basieren, insbesondere das Prinzip der sozialen Solidarität, nicht infrage gestellt werden dürfen,

K. overwegende dat de huidige en toekomstige demografische ontwikkelingen een aanpassing van de stelsels van sociale bescherming noodzakelijk maken, waarbij echter de grondbeginselen waarop zij gebaseerd zijn, in het bijzonder het beginsel van sociale solidariteit, niet mogen worden aangetast,


L. in der Erwägung, dass die derzeitigen und künftigen demographischen Entwicklungen eine Anpassung der Systeme des Sozialschutzes erfordern, wobei jedoch die Grundprinzipien, auf denen sie basieren, insbesondere das Prinzip der sozialen Solidarität, nicht infrage gestellt werden dürfen,

L. overwegende dat de huidige en toekomstige demografische ontwikkelingen een aanpassing van de stelsels van sociale bescherming noodzakelijk maken, waarbij echter de grondbeginselen waarop zij gebaseerd zijn, in het bijzonder het beginsel van sociale solidariteit, niet mogen worden aangetast,


Während die Kommission für die laufende Periode die Möglichkeiten der Vereinfachung nutzt, die ihr durch die Auslegung der derzeitigen Rechtstexte und durch eine bessere Koordinierung gegeben sind, wird sie für die zukünftige Gesetzgebung nicht umhin kommen, sich erneut mit der Frage der Verteilung der Zuständigkeiten zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten innerhalb eines Systems der gemei ...[+++]

Terwijl de Commissie voor de lopende periode gebruik maakt van de vereenvoudigingsmogelijkheden van interpretatie van de huidige wetgeving en betere coördinatie, zal zij in de toekomstige wetgeving de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer moeten herzien; hierbij dragen de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid voor het vaststellen van de doelstellingen van de Structuurfondsen en voor het beheer van de middelen.


Schließlich wäre es zweckmäßig, eine Reform des derzeitigen Systems der Ausgleichszahlungen dahingehend zu prüfen, daß diese für den Vertrag gelten, damit beide Seiten, Lieferant und Käufer (Schiffseigner und Konservenhersteller), in ihren Genuß kommen.

Het zou tot slot zinvol zijn om na te gaan of het huidige stelsel van compenserende vergoedingen zodanig kan worden herzien dat deze van toepassing zijn op het contract, zodat beide partijen, leverancier en koper (reder en conservenfabrikant) er baat bij hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des derzeitigen systems infrage kommen' ->

Date index: 2021-11-10
w