Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des derzeit laufenden sechsten rahmenprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen, die in Anhang 2 näher beschrieben sind, werden im Rahmen des derzeit laufenden sechsten Rahmenprogramms (2002-2006) fortgesetzt.

Deze activiteiten, die in bijlage 2 zijn samengevat, worden onder het lopende zesde kaderprogramma (2002-2006) voortgezet.


Auch wenn ganz klare Unterschiede zum laufenden 6. Rahmenprogramm bestehen, insbesondere der auf die Aufgabenstellung ausgerichtete Ansatz und die Regeln für den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum und für die Beteiligung, sind die derzeit für die Forschungsprogramme der Gemeinschaft geltenden Verfahren und Instrumente eine bewährte Grundlage für die Abwicklung der vorbereitenden Maßnahme.

Hoewel de voorbereidende actie zich duidelijk onderscheidt van het lopende zesde kaderprogramma, met name wat betreft de taakgerichte aanpak en de regels voor intellectuele-eigendomsrechten en deelname, is het beheer van de activiteiten van de voorbereidende actie gebaseerd op beproefde procedures en instrumenten die reeds in de bestaande communautaire onderzoeksprogramma's worden toegepast.


Die Zusammenfassung der derzeit laufenden Einzelprogramme für den Kultur- und Kreativsektor MEDIA, Kultur und MEDIA Mundus in einem einzigen umfassenden Rahmenprogramm (im Folgenden "Programm") würde KMU sowie Kleinst-, kleinen und mittleren Organisationen mehr Unterstützung in ihren Anstrengungen bieten, damit sie die Chancen der Digitalisierung und Globalisierung nutzen sowie Probleme in Angriff nehmen können, die zur akt ...[+++]

Het bundelen van de huidige programma's MEDIA, Cultuur en Media Mundus voor de culturele en creatieve sectoren in één enkel omvattend programma (het "programma") zou de kmo's, micro-, kleine en middelgrote organisaties effectiever ondersteunen bij hun inspanningen om de kansen te benutten die de digitale omwenteling en de globalisering bieden en zou hen bijstaan bij het aanpakken van factoren die op dit moment tot een fragmentatie van de markt leiden.


Diese neuen Rechtsvorschriften gelten ab 1. Januar 2007; damit ist gewährleistet, dass es beim Übergang vom derzeit geltenden Sechsten Rahmenprogramm, das Ende 2006 ausläuft, zum neuen Rahmenprogramm zu keiner Unterbrechung kommt.

Dit nieuwe wetgevingspakket zal van toepassing zijn vanaf 1 januari 2007, zodat de continuïteit met het huidige zesde kaderprogramma, dat eind 2006 afloopt, gevrijwaard blijft.


- Das siebte Rahmenprogramm führt weitgehend die Grundzüge des laufenden sechsten Rahmenprogramms fort. Dennoch enthält der Vorschlag als neues Element die Einrichtung des Europäischen Forschungsrates (EFR), der einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines europäischen Forschungsraums leisten wird.

- het zevende kaderprogramma sluit in hoge mate aan bij de uitgangspunten van het zesde kaderprogramma dat momenteel in uitvoering is; het voorstel behelst evenwel één nieuw element: het instellen van een Europese Raad voor onderzoek (ERO) die een belangrijke bijdrage moet leveren aan de ontwikkeling van één Europese onderzoeksruimte;


Im laufenden Sechsten Rahmenprogramm (RP6) war diese Tätigkeit Teil des Programms „Technologien für die Informationsgesellschaft“ (IST) unter dem Titel „Auf dem Weg zu einem globalen Zuverlässigkeits- und Sicherheitsrahmen“ (siehe [http ...]

In het huidige Zesde Kaderprogramma (KP6) maakte deze activiteit deel uit van het Information Society Technology Programme (IST) getiteld "Towards a global dependability and security framework" (zie [http ...]


Im laufenden Sechsten Rahmenprogramm (RP6) war diese Tätigkeit Teil des Programms „Technologien für die Informationsgesellschaft“ (IST) unter dem Titel „Auf dem Weg zu einem globalen Zuverlässigkeits- und Sicherheitsrahmen“ (siehe [http ...]

In het huidige Zesde Kaderprogramma (KP6) maakte deze activiteit deel uit van het Information Society Technology Programme (IST) getiteld "Towards a global dependability and security framework" (zie [http ...]


Die Kommission möchte zunächst darauf hinweisen, dass diese Erkrankungen zwar im laufenden Sechsten Rahmenprogramm nicht ausdrücklich als ernste Krankheiten aufgeführt sind, aber auf diesem Gebiet bereits verschiedene Projekte finanziert werden, die mit chronischen Entzündungen, Modellen rheumatischer Erkrankungen und der Entwicklung geeigneter Therapien zusammenhängen.

De Commissie wil er allereerst op wijzen dat een aantal projecten op het gebied van chronische ontstekingen, modellen voor reumatische aandoeningen en de ontwikkeling van adequate behandelmethoden - ook al zijn deze aandoeningen in het huidige, zesde kaderprogramma voor onderzoek niet specifiek ingedeeld bij de ernstige ziekten - reeds gefinancierd worden in de context van dit kaderprogramma.


Der Vorschlag für das nächste Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (2007-2013) ist eine Fortschreibung des noch laufenden sechsten Rahmenprogramms, beinhaltet jedoch auch neue Elemente zur Deckung des aktuellen Bedarfs auf Unionsebene (z.B. Förderung neuer Infrastrukturen, Koordinierung der nationalen Forschungsprogramme in größerem Maßstab, gemeinsame Technologie-Initiativen oder Förderung der Spitzenforschung).

Het voorstel betreffende het volgende kaderprogramma op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013) sluit aan bij het zesde, nog lopende, kaderprogramma maar brengt er nieuwe elementen in aan om in te spelen op de huidige behoeften op het niveau van de Unie, zoals steun voor nieuwe infrastructuren, coördinatie van de nationale onderzoeksprogramma's op grotere schaal, het opzetten van gezamenlijke initiatieven op technologisch gebied of het bevorderen van geavanceerd onderzoek.


Die Kommission finanziert die Entwicklung neuartiger alternativer tierversuchsfreier Methoden im Rahmen zweier spezieller Bestandteile des laufenden „Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)“ .

De Commissie financiert de ontwikkeling van baanbrekende alternatieve testmethoden waarbij geen gebruik wordt gemaakt van dieren via twee specifieke onderdelen van het huidige “zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)”


w