Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nichttraditionellen " (Duits → Nederlands) :

Die diesbezüglichen Vorschläge sind jedoch recht unterschiedlich (der erwünschte Geltungsbereich reicht von den nichttraditionellen Fernsehdiensten bis hin zu jeglicher Form audiovisueller Inhalte) und stehen im Gegensatz zu anderen, die eine horizontale inhaltliche Regulierung für verfrüht halten, da noch keine vollständige Medienkonvergenz erreicht sei.

De voorstellen verschillen onderling echter nogal (van niet-traditionele televisiediensten tot iedere vorm van audiovisuele inhoud) en er staan andere voorstellen tegenover die een horizontale regelgeving voor inhoud voorbarig achten, aangezien er nog geen volledige mediaconvergentie bestaat.


(PL) Ich glaube, dass der europäische Energierat auf seinem kommenden Gipfel am 4. Februar darauf hinarbeiten sollte sicherzustellen, dass alle Energiequellen, sowohl die traditionellen als auch die nichttraditionellen, gleich behandelt werden.

– (PL) Ik ben van mening dat de Europese Raad zich op de komende energietop van 4 februari ten doel moet stellen te garanderen dat alle energiebronnen, zowel de conventionele als de niet-conventionele, gelijk worden behandeld.


Die Aufteilung des den nichttraditionellen Ein- oder Ausführern vorbehaltenen Teils erfolgt nach Artikel 12.

Het deel van het contingent dat voor andere importeurs en exporteurs dan de traditionele is bestemd, wordt verdeeld volgens het bepaalde in artikel 12.


Die diesbezüglichen Vorschläge sind jedoch recht unterschiedlich (der erwünschte Geltungsbereich reicht von den nichttraditionellen Fernsehdiensten bis hin zu jeglicher Form audiovisueller Inhalte) und stehen im Gegensatz zu anderen, die eine horizontale inhaltliche Regulierung für verfrüht halten, da noch keine vollständige Medienkonvergenz erreicht sei.

De voorstellen verschillen onderling echter nogal (van niet-traditionele televisiediensten tot iedere vorm van audiovisuele inhoud) en er staan andere voorstellen tegenover die een horizontale regelgeving voor inhoud voorbarig achten, aangezien er nog geen volledige mediaconvergentie bestaat.


Der Hof stellt fest, dass der Dekretgeber zur Verwirklichung dieser Zielsetzungen, unter Verwendung seiner Beurteilungszuständigkeit, in Artikel 18 § 2 des angefochtenen Dekrets für die Zusammensetzung des Verwaltungsrates ein System organisiert hat, das nicht auf der Technik der Mehrheitsvertretung innerhalb der Generalversammlung beruht, sondern auf der Technik der verhältnismässigen Vertretung aufgrund der Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden (Absatz 1), mit einer Korrektur - zur Gewährleistung einer Vertretung der nichttraditionellen Listen - ...[+++]

Het Hof stelt vast dat de decreetgever, teneinde die doelstellingen te bereiken, gebruikmakend van zijn beoordelingsbevoegdheid, in artikel 18, § 2, van het bestreden decreet voor de samenstelling van de raad van bestuur een systeem heeft georganiseerd dat gebaseerd is, niet op de techniek van de meerderheidsvertegenwoordiging binnen de algemene vergadering, maar op de techniek van de proportionele vertegenwoordiging berekend op het geheel van de gemeenteraden van de aangesloten gemeenten (eerste lid (eerste en tweede lid in de Nederlandse vertaling)), gecorrigeerd, om een vertegenwoordiging van niet-traditionele lijsten te waarborgen, d ...[+++]


Auch wenn ein weltanschauliches Kriterium als objektiver Unterschied, der eine unterschiedliche Behandlung rechtfertigen würde, betrachtet werden könnte quod non , so beinhalte der Begriff « Charakter » immer noch eine Diskriminierung, weil zwischen traditionellen und nichttraditionellen Weltanschauungen unterschieden werde.

Zelfs wanneer een levensbeschouwelijk criterium zou kunnen worden aangemerkt als een objectief verschil dat een verschillende behandeling zou verantwoorden quod non dan houdt het begrip « karakter » nog steeds een discriminatie in, omdat een onderscheid wordt gemaakt tussen traditionele en niet-traditionele levensbeschouwingen.


(1) Jährlich wird ein Zollkontingent in Höhe von 2,2 Millionen Tonnen (Eigengewicht) für Einfuhren von Drittlandsbananen und nichttraditionellen AKP-Bananen eröffnet.

1. Voor elk jaar wordt een tariefcontingent van 2,2 miljoen ton nettogewicht geopend voor de invoer van bananen uit derde landen en niet-traditionele ACS-bananen.


(2) Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 unterliegen die nichttraditionellen Einfuhren von AKP-Bananen, die ausserhalb des Kontingents gemäß Absatz 1 erfolgen, einer Abgabe, deren Höhe pro Tonne gleich dem in Artikel 15 Absatz 1 genannten Zollsatz, gemindert um 100 ECU, ist.

2. In afwijking van artikel 15, lid 1, wordt voor niet-traditionele ACS-bananen die worden ingevoerd buiten het in lid 1 bedoelde contingent, een douanerecht per ton geheven dat gelijk is aan het in artikel 15, lid 1, bedoelde recht, verminderd met 100 ecu.


5. Die nichttraditionelle AKP-Erzeugung hat derzeit gegenüber der wettbewerbsfähigeren lateinamerikanischen Erzeugung einen Wettbewerbsnachteil, woran sich auch durch die Möglichkeit der zollfreien Einfuhr in die Europäische Union nichts ändert. Eine mögliche Lösung bestünde darin, für Einfuhren von nichttraditionellen Mengen dieselben Lizenzbedingungen vorzusehen wie für die traditionelle AKP-Produktion.

Het kan wellicht worden opgelost door voor niet-traditionele hoeveelheden dezelfde certificatenregeling toe te passen als voor de traditionele ACS-produktie.


Besondere Anstrengungen wurden unternommen, um die nichttraditionellen Ausfuhren zu fördern und die Voraussetzungen für ausländische Investitionen zu schaffen.

Er werden bijzondere inspanningen geleverd met het oog op de bevordering van niet-traditionele uitvoer en de aantrekking van buitenlandse investeringen.


w