Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des contonou-abkommens überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

14. befürwortet den Vorschlag des Rates, Sanktionen gegen die Personen zu verhängen, die für die Gewalttaten verantwortlich sind, sowie seine Bereitschaft, weitere Maßnahmen im Rahmen des Contonou-Abkommens, darunter auch die Anwendung von Artikel 96, in Erwägung zu ziehen; betont jedoch, dass diese Maßnahmen nicht die Bevölkerung in ihrer Gesamtheit, sondern nur jene treffen sollten, die unmittelbar für die Verstöße verantwortlich sind;

14. steunt het voorstel van de Raad om degenen die verantwoordelijk zijn voor geweld sancties op te leggen, alsmede zijn bereidheid om overige stappen te overwegen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, inclusief het gebruik van artikel 96; benadrukt echter dat geen enkele maatregel de bevolking als geheel mag raken, maar dat maatregelen alleen gericht mogen zijn op degenen die direct verantwoordelijk zijn voor het geweld;


Um die Konsistenz zwischen der Umsetzung der Bestimmungen von Anhang 2 des Abkommens von Chicago, die Gegenstand dieser Verordnung ist, und künftigen Bestimmungen, die sich aus anderen Anhängen des Abkommens von Chicago ergeben und in den nächsten Phasen der Ausarbeitung enthalten sein werden, sowie der Durchführung künftiger Rechtsvorschriften der Europäischen Union sicherzustellen, sollten die ursprünglichen Bestimmungen, wo notwendig, erneut überprüft werden.

Om de samenhang te garanderen tussen de omzetting van de in deze verordening uiteengezette bepalingen van bijlage 2 bij het Verdrag van Chicago en de toekomstige bepalingen die voortvloeien uit andere bijlagen bij het Verdrag van Chicago, welke zullen worden opgenomen in de volgende fasen van de werkzaamheden en in de tenuitvoerlegging van toekomstige EU-regels, dienen de oorspronkelijke bepalingen, waar nodig, opnieuw te worden bekeken.


Außerdem ist es unverzichtbar, dass die Einhaltung von Artikel 9 des Contonou-Abkommens überprüft und die Lage der Menschenrechte in Guinea-Bissau überwacht wird.

De rapporteur bepleit ook ten zeerste de follow-up van artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou en wijst erop dat de mensenrechtensituatie in Guinee-Bissau gevolgd moet worden.


c) die zuständige Sanierungseinrichtung führt die Studien durch und überprüft die Arbeiten nach den im Abkommen festgelegten Bestimmungen;

c) de bevoegde saneringsinstelling realiseert de onderzoeken en de opvolging van de werken volgens de modaliteiten bepaald in de overeenkomst;


Der Ausschuss betonte erneut, dass die bisher von der EU abgeschlossenen Abkommen überprüft werden müssen, vertrat aber die Auffassung, dass diese allgemeinen Erwägungen nicht zur Ablehnung dieses konkreten Abkommens führen sollten.

De commissie wees nogmaals op de noodzaak om de tot dusver gesloten overeenkomsten te evalueren, maar was toch van mening dat deze algemene overwegingen niet mogen leiden tot de verwerping van deze specifieke overeenkomst.


Die Präambel des Interimabkommens bekräftigt das als zentrales Anliegen im Contonou-Abkommen festgeschriebene Engagement für die Menschenrechte, die Grundsätze der Demokratie, verantwortungsvolle Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit.

In de preambule van de tijdelijke overeenkomst worden de essentiële elementen van de Overeenkomst van Cotonou, de mensenrechten, democratische beginselen, goed bestuur en de rechtsstaat, bevestigd; de rapporteur zou in de definitieve economische partnerschapsovereenkomst graag verdere, duidelijke afspraken zien op die gebieden.


Die Kommission überprüft diese Maßnahmen, sobald die Gemeinschaft ein internationales Abkommen über den Klimawandel genehmigt hat, das Reduktionsziele für Treibhausgasemissionen vorschreibt, die mit denen der Gemeinschaft vergleichbar sind, um sicherzustellen, dass eine kostenlose Zuteilung nur erfolgt, wenn dies in Anbetracht des Abkommens voll und ganz gerechtfertigt ist.

De Commissie toetst, zodra de Gemeenschap haar goedkeuring heeft gehecht aan een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering die verplichte reducties van de emissies van broeikasgassen oplegt die vergelijkbaar zijn met die van de Gemeenschap, deze maatregelen om ervoor te zorgen dat kosteloze toewijzing alleen plaatsvindt wanneer deze in het licht van die overeenkomst volledig gerechtvaardigd is.


Bei den Konten, die außerhalb der EU eröffnet werden, handelt es sich größtenteils um Konten, die gemeinsam mit den Staaten des Contonou-Abkommens verwaltet werden und bei denen eine Gegenzeichnung der Leiter der Kommissionsdelegationen für die Projekte und Programme des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) erforderlich ist.

De meeste rekeningen die buiten de EU zijn geopend, worden gezamenlijk beheerd door de staten die partij zijn bij de Overeenkomst van Cotonou, met medeondertekening door de hoofden van de delegaties van de Europese Commissie bij EOF-projecten en -programma’s (Europees Ontwikkelingsfonds).


Im Hinblick auf die Bewertung der Effizienz der im Rahmen dieses Abkommens getroffenen Maßnahmen und der gemäß Artikel 13 festzulegenden technischen Sicherheitsregelung zum Schutz der von den Vertragsparteien bereitgestellten beziehungsweise zwischen ihnen ausgetauschten Verschlusssachen kann die Anwendung der in diesem Abkommen vorgesehenen Sicherheitsvorschriften durch gegenseitige Besuche von Sicherheitspersonal der Vertragsparteien überprüft werden.

De uitvoering van de beveiligingsvoorschriften van deze overeenkomst kan worden gecontroleerd door wederzijdse bezoeken van beveiligingspersoneel van de partijen met het oog op de beoordeling van de doeltreffendheid van de uit hoofde van deze overeenkomst genomen maatregelen en van de overeenkomstig artikel 13 op te stellen technische beveiligingsregeling ter bescherming van de tussen de partijen verstrekte of uitgewisselde gerubriceerde gegevens.


Der Erweiterte Rat der EZB überprüft die Anwendungsbedingungen dieses Abkommens regelmäßig im Licht der gesammelten Erfahrungen.

De Algemene Raad van de ECB evalueert periodiek de werking van deze overeenkomst in het licht van de opgedane ervaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des contonou-abkommens überprüft' ->

Date index: 2021-07-26
w