Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Binnenmarkt
Binnenmarkt EU
Digitale Agenda
Digitaler Binnenmarkt
EG-Markenamt
EU-Binnenmarkt
EUIPO
Einheitlicher Markt
Elektronischer Binnenmarkt
Generaldirektion Binnenmarkt
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
KAROLUS
Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen
PRISMA

Traduction de «des binnenmarktes unerläßlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Binnenmarkt [ Binnenmarkt EU | einheitlicher Markt | EU-Binnenmarkt ]

interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]


für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Kommissionsmitglied | für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen

Commissaris voor Interne markt en diensten | Lid van de Commissie belast met Interne markt en diensten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]




Generaldirektion Binnenmarkt

Directoraat-Generaal Interne Markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Mitteilung wurde betont, wie wichtig Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene für einen harmonisierten und ausgewogenen Ansatz bei der Nutzung des Frequenzspektrums sind, vor allem auf dem Gebiet der Kommunikation, des Rundfunks, des Verkehrs, der Forschung und des Schutzes der Gesundheit des Menschen. Sie sind unerläßlich, um die Beachtung der Prinzipien des Binnenmarktes zu gewährleisten und die Interessen der Gemeinschaft auf internationaler Ebene zu schützen.

De mededeling onderstreept de noodzaak van actie op communautair niveau teneinde te komen tot een geharmoniseerde en evenwichtige aanpak van het gebruik van radiospectrum, in het bijzonder op de gebieden communicatie, omroep, transport, onderzoek en bescherming van de volksgezondheid, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat dit gebruik in overeenstemming is met de beginselen van de interne markt en dat de belangen van de Gemeenschap op de internationale fora worden beschermd.


(10) Gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sind in dieser Richtlinie nur diejenigen Maßnahmen vorgesehen, die zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarktes unerläßlich sind. Damit der Binnenmarkt wirklich zu einem Raum ohne Binnengrenzen für den elektronischen Geschäftsverkehr wird, muß diese Richtlinie in den Bereichen, in denen ein Handeln auf Gemeinschaftsebene geboten ist, ein hohes Schutzniveau für die dem Allgemeininteresse dienenden Ziele, insbesondere für den Jugendschutz, den Schutz der Menschenwürde, den Verbraucherschutz und den Schutz der öffentlichen Gesundheit, gewährleisten. Nach Artikel 152 d ...[+++]

(10) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel gaan de in de onderhavige richtlijn beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelstelling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken. Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om te verzekeren dat wat de elektronische handel aangaat effectief een ruimte zonder binnengrenzen voorbehouden is, dient de richtlijn een hoog beschermingsniveau te garanderen voor doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder voor de bescherming van minderjarigen, menselijke waardigheid, consumenten en volksgezondheid. Volgens artikel 152 van het Verdrag vo ...[+++]


28. ist der Ansicht, daß eine verstärkte Harmonisierung im Bereich des bürgerlichen Rechts im Binnenmarkt unerläßlich geworden ist, und fordert die Kommission auf, eine diesbezügliche Studie auszuarbeiten;

28. is van mening dat een verdere harmonisering op het gebied van het burgerlijk recht van essentieel belang is geworden in de interne markt, en verzoekt de Commissie een studie dienaangaande te verrichten;


Das klingt ja gut, aber wie definieren Sie eine Maßnahme, die für das Funktionieren des Binnenmarktes unerläßlich ist?

Het klinkt mooi, maar hoe definieer je een maatregel die van essentieel belang is voor het functioneren van de interne markt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der gemeinsame Raum des Rechts ist für das Funktionieren des Binnenmarktes unerläßlich.

De justitiële ruimte is onontbeerlijk voor een goede werking van de interne markt.


24. ist der Ansicht, daß eine verstärkte Harmonisierung im Bereich des bürgerlichen Rechts im Binnenmarkt unerläßlich geworden ist, und fordert die Kommission auf, eine diesbezügliche Studie auszuarbeiten;

24. is van mening dat een verdere harmonisering op het gebied van het burgerlijk recht van essentieel belang is geworden in de interne markt, en verzoekt de Commissie een studie dienaangaande te verrichten;


29. ist der Ansicht, daß eine verstärkte Harmonisierung im Bereich des bürgerlichen Rechts im Binnenmarkt unerläßlich geworden ist und sich vor allem in bezug auf gemeinsame Rechtsvorschriften für Verpflichtungen, Verträge, den Verbraucherschutz und die Familie als immer notwendiger herausstellt, und fordert die Kommission auf, unter Beteiligung der betreffenden akademischen Kreise eine diesbezügliche Studie auszuarbeiten;

29. is van mening dat een verdere harmonisering op het gebied van het burgerlijk recht van essentieel belang is geworden in de interne markt, hetgeen des te noodzakelijker blijkt met betrekking tot het gemene recht van verplichtingen, contracten, consumptie en gezin, en verzoekt de Commissie om met medewerking van de betrokken academische kringen een studie dienaangaande te verrichten;


(10) Gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sind in dieser Richtlinie nur diejenigen Maßnahmen vorgesehen, die zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarktes unerläßlich sind. Damit der Binnenmarkt wirklich zu einem Raum ohne Binnengrenzen für den elektronischen Geschäftsverkehr wird, muß diese Richtlinie in den Bereichen, in denen ein Handeln auf Gemeinschaftsebene geboten ist, ein hohes Schutzniveau für die dem Allgemeininteresse dienenden Ziele, insbesondere für den Jugendschutz, den Schutz der Menschenwürde, den Verbraucherschutz und den Schutz der öffentlichen Gesundheit, gewährleisten. Nach Artikel 152 d ...[+++]

(10) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel gaan de in de onderhavige richtlijn beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelstelling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken. Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om te verzekeren dat wat de elektronische handel aangaat effectief een ruimte zonder binnengrenzen voorbehouden is, dient de richtlijn een hoog beschermingsniveau te garanderen voor doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder voor de bescherming van minderjarigen, menselijke waardigheid, consumenten en volksgezondheid. Volgens artikel 152 van het Verdrag vo ...[+++]


In der Mitteilung wurde betont, wie wichtig Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene für einen harmonisierten und ausgewogenen Ansatz bei der Nutzung des Frequenzspektrums sind, vor allem auf dem Gebiet der Kommunikation, des Rundfunks, des Verkehrs, der Forschung und des Schutzes der Gesundheit des Menschen. Sie sind unerläßlich, um die Beachtung der Prinzipien des Binnenmarktes zu gewährleisten und die Interessen der Gemeinschaft auf internationaler Ebene zu schützen.

De mededeling onderstreept de noodzaak van actie op communautair niveau teneinde te komen tot een geharmoniseerde en evenwichtige aanpak van het gebruik van radiospectrum, in het bijzonder op de gebieden communicatie, omroep, transport, onderzoek en bescherming van de volksgezondheid, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat dit gebruik in overeenstemming is met de beginselen van de interne markt en dat de belangen van de Gemeenschap op de internationale fora worden beschermd.


2.3.1. Eine enge Zusammenarbeit der europäischen Zollverwaltungen ist unerläßlich, um die Betrugsanfälligkeit der Zollverfahren, insbesondere des Versandverfahrens, zu reduzieren. Sie ist auch eine wesentliche Voraussetzung für das Funktionieren des Binnenmarkts, denn eine gute Zusammenarbeit ermöglicht eine einheitliche Behandlung der Wirtschaftsbeteiligten und optimale Bedingungen für die Ausübung ihrer Tätigkeiten. Sie ist eine unabdingbare Grundlage für die ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts in der Gemeinschaft.

2.3.1. Nauwe samenwerking tussen de Europese douanediensten is onontbeerlijk om de fraudebestendigheid van de douaneprocedures in het algemeen en van het douanevervoer in het bijzonder te verbeteren. Deze samenwerking is bovendien onontbeerlijk voor de goede werking van de interne markt, aangezien zij de gebruikers van de regelingen overal in de Gemeenschap een gelijke behandeling garandeert en hen de beste voorwaarden biedt voor het uitoefenen van hun activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des binnenmarktes unerläßlich' ->

Date index: 2021-02-28
w