Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Betrag erhalten
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «des berichts erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden








Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck wird das " Office" zu gegebener Zeit eingeladen, um an den von der Verwaltungsinstanz organisierten Versammlungen teilzunehmen, und wird es den diesbezüglichen Bericht erhalten.

Daartoe zal hij te gelegener tijd uitgenodigd worden om de door het beheersorgaan belegde vergaderingen bij te wonen en zal hij daarvan verslag krijgen.


- hinsichtlich der Haushaltsführung und des Finanzmanagements ausführliche Leitlinien zur Aufstellung des Jahreshaushalts entwickelt wurden, einschließlich einer klaren Zuteilung der Zuständigkeiten, interner Fristen, erwarteter Ergebnisse und einer methodischen Unterstützung der beteiligten Akteure; erkennt, dass die Verwalter der einzelnen Haushaltslinien extensive methodische Berichte erhalten, um die Effizienz und Konsistenz des neu eingeführten Zero-Based-Budgeting sicherzustellen,

- met betrekking tot het financieel en begrotingsbeheer uitvoerige richtsnoeren voor de procedure tot vaststelling van de jaarlijkse begroting zijn opgesteld, die een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheden omvatten, evenals interne termijnen, de verwachte prestaties en methodologische ondersteuning voor de betrokken actoren; wijst erop dat beheerders van begrotingsonderdelen uitgebreide methodologische verslagen ontvangen om de doeltreffendheid en samenhang van de pas ingevoerde "zero line item budgeting" te garanderen;


Mit einem obligatorisch zu erstellenden Bericht erhalten Parlament und Rat eine verlässliche Grundlage, anhand derer sie künftige Vorschläge beurteilen können.

Door de indiening van een verslag te vragen krijgen het Parlement en de Raad de nodige informatie om toekomstige voorstellen te kunnen beoordelen.


Da die Einrichtung des EAD sowohl die Stellungnahme des Europäischen Parlaments als auch die Zustimmung der Kommission erfordert, sollten diese beiden europäischen Organe über die Arbeitsweise des EAD auf dem Laufenden gehalten werden und den Bericht erhalten, den der Hohe Vertreter dem Rat vorlegt.

Daar voor de oprichting van de EDEO een advies van het Europees Parlement en de toestemming van de Commissie nodig zijn, moeten deze twee Europese instellingen op de hoogte worden gehouden van de werking van de EDEO en zij dienen het verslag van de hoge vertegenwoordiger aan de Raad te ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überdies sollte das Europäische Parlament stärker in Fragen des Datenschutzes einbezogen werden und von der gemeinsamen Kontrollinstanz von Eurojust ausgearbeitete Berichte erhalten.

Bovendien moet het Europees Parlement meer bij zaken op het gebied van gegevensbescherming worden betrokken en moet het verslagen toegezonden krijgen die door de Gemeenschappelijke Controleautoriteit van Eurojust worden opgesteld.


Zusammenfassung der Überprüfung der Berichte anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Prüfstellen (nach Kategorien angeben, welche Berichte erhalten und überprüft wurden).

Samenvatting van de resultaten van het onderzoek van verslagen van andere nationale of communautaire auditinstanties (per categorie aangeven welke verslagen zijn ontvangen en onderzocht).


Außerdem sollte der Begünstigte unabhängig von der Art der Vor-Ort-Kontrolle im Falle der Feststellung von Unregelmäßigkeiten eine Kopie des Berichts erhalten.

Bovendien moet, ongeacht de aard van de controle ter plaatse, aan de begunstigde een afschrift van het verslag worden verstrekt wanneer onregelmatigheden worden vastgesteld.


Außerdem sollte unabhängig von der Art der Vor-Ort-Kontrollen im Falle der Feststellung von Unregelmäßigkeiten der Betriebsinhaber eine Kopie des Berichts erhalten.

Ongeacht de aard van de controle ter plaatse, moet bij ontdekking van onregelmatigheden een kopie van het verslag aan de landbouwer worden verstrekt.


14. besteht darauf, dass die Mitglieder der drei Arbeitsgruppen Zugang zum OLAF-Bericht erhalten;

14. dringt erop aan de leden van de drie werkgroepen toegang tot het OLAF-rapport te verlenen;


Die Kommission hat zwei Berichte erhalten, und zwar von der französischsprachigen Gemeinschaft Belgiens (CFB) und der flämischen Gemeinschaft (Vlaamse Gemeenschap, VLG).

De Commissie heeft twee verslagen ontvangen van respectievelijk de Franse Gemeenschap van België en de Vlaamse Gemeenschap van België.


w