Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "des berichts dimitrakopoulos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage des Berichts Dimitrakopoulos/Leinen, hat sich das Europäische Parlament jedoch mit großer Mehrheit für das System der doppelten Mehrheit ausgesprochen.

Het Europees Parlement heeft echter naar aanleiding van het verslag-Dimitrakopoulos-Leinen met grote meerderheid gekozen voor het stelsel van een dubbele meerderheid.


Danach werde ich die Frage stellen, ob wir heute noch mit dem wichtigen Dossier über die Bekämpfung der Armut, zu dem die Abstimmung recht kurz sein wird, fortfahren, doch wir schließen zunächst den Bericht Dimitrakopoulos ab.

Daarna zal ik u vragen of u vandaag wenst verder te gaan met het belangrijke onderwerp van de strijd tegen de armoede, waarvoor de stemming niet al te veel tijd in beslag zal nemen. Maar eerst moeten wij het verslag-Dimitrakopoulos afronden.


– Verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben mit der Abstimmung zu dem Bericht Dimitrakopoulos begonnen und werden diese auf jeden Fall abschließen.

– Dames en heren, wij zijn begonnen met het verslag-Dimitrakopoulos en wij moeten dit hoe dan ook afronden.


Auf der Grundlage des Berichts Dimitrakopoulos-Leinen hat sich das Europäische Parlament jedoch mit großer Mehrheit für das System der doppelten Mehrheit ausgesprochen.

Het Europees Parlement heeft echter naar aanleiding van het verslag-Dimitrakopoulos-Leinen met grote meerderheid gekozen voor het stelsel van een dubbele meerderheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Verordnung, ergänzt durch die Vorschläge des Berichts Dimitrakopoulos, würde somit ein System der Neuverteilung einführen, das mit Willkür behaftet ist, von den europäischen Organen nach ihrem Belieben erfunden wurde, wohingegen Artikel 191 des Vertrags dies nicht derart beinhaltet.

De nieuwe verordening, aangevuld met de voorstellen in het verslag-Dimitrakopoulos, leidt dan ook tot een naar willekeur riekend systeem van herverdeling, door de Europese instellingen voor hun eigen gemak ontworpen en ver verwijderd van hetgeen in artikel 191 wordt bedoeld.


w