Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des berichts bin ich mir allerdings sicher " (Duits → Nederlands) :

Angesichts des Engagements der Verfasserin und des Inhalts des Berichts bin ich mir allerdings sicher, dass dieser Beitrag die Institutionen dabei unterstützen wird, Gesetze zu entwerfen, die ihren Zweck erfüllen, nämlich denjenigen zu helfen, denen sie helfen sollen: den Armen.

Gezien de toewijding van de rapporteur en de inhoud van het verslag vertrouw ik er echter op dat het een bijdrage kan leveren aan de wetgeving van de Europese instellingen, waarvan het resultaat degenen bereikt voor wie het is bedoeld, namelijk de armen.


Diese Geschlossenheit wird besonders stark sein, wenn sie auf Transparenz und einer öffentlichen Debatte fußt. Und ich bin mir sicher, dass dieser Ausschuss in dieser öffentlichen Debatte einmal mehr eine aktive Rolle spielen wird.

En ik weet dat het ook weer uw Comité zal zijn, dat actief aan dit openbaar debat deelneemt.


Ich bin mir ganz sicher, meine sehr verehrten Damen und Herren, dass jedenfalls die Studentinnen und Studenten hier im Raum eine gute Chance haben, die Vereinigten Staaten von Europa zu erleben.

Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.


− (FR) Herr Präsident, nachdem der Bericht von Herrn Corbett einem großen Kuchen glich, bin ich mir nicht sicher, ob dies jetzt die Kirsche ist.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of dit na de grote taart van het verslag-Corbett de kers op de taart is.


Allerdings bin ich mir ziemlich sicher, dass jede Verordnung, die von hier kommt, mehr kleine Unternehmen schaffen wird.

Ik ben er echter vrij zeker van dat alle regelgeving die hiervandaan komt, meer kleine ondernemingen zal opleveren.


Ich bin mir ziemlich sicher, dass einige Ihrer drängenden Fragen mit diesen Ausführungen nicht beantwortet wurden . – wir werden aber in einigen Minuten unsere Arbeit auf Ebene des Euro-Währungsgebiets fortsetzen.

Ik besef volkomen dat dit kort commentaar geen antwoord geeft op een aantal van uw prangende vragen., over een paar minuten moeten we echter weer aan de slag op het niveau van de eurozone.


Ich bin mir allerdings sicher, dass Sie selbst, Kommissar Michel, der Erste sein werden, der dies anprangern wird, falls es so weit kommt.

Ik geloof zeker dat u, commissaris, de eerste zou zijn om dat aan de kaak te stellen, mocht dat gebeuren.


Mit diesem Bericht, da bin ich mir ganz sicher, sendet das Parlament ein überaus ausgewogenes und entschiedenes Signal aus, und ich bitte die Kolleginnen und Kollegen, morgen für den Bericht zu stimmen.

Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement met dit verslag een heel evenwichtig en onderbouwd signaal afgeeft, en ik zou de collega’s dan ook willen vragen dit verslag morgen te ondersteunen.


Ich bin mir sehr wohl bewusst, dass dies wiederum zu eigenen Schwierigkeiten führt. Allerdings muss jeder von uns sich im Klaren darüber sein, dass wir mit weniger Geld nicht das Gleiche tun können wie früher.

Toch moet iedereen begrijpen dat we, met minder geld, niet hetzelfde kunnen doen als vroeger.


Ich begrüße auch den Beitritt der Schweiz zum Dublin-System, das - dessen bin ich mir sicher - zu einem wirksameren Schutz der Asylbewerber in Europa beitragen wird".

Ik ben ook blij dat Zwitserland toetreedt tot het Dublinsysteem: ik ben ervan overtuigd dat dit zal helpen asielzoekers in Europa nog beter te beschermen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des berichts bin ich mir allerdings sicher' ->

Date index: 2022-01-25
w