Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des beratenden ausschusses weitestgehend berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Die Kenntnis weiterer Amtssprachen der Europäischen Union wird vom Beratenden Ausschuss berücksichtigt.

Het Raadgevend Comité houdt rekening met de kennis van andere officiële talen van de Europese Unie.


Der heute vereinbarte Text stützt sich auf einen Kommissionsvorschlag vom 5. Oktober 2017, in dem wichtige Beiträge der europäischen Sozialpartner, eine Stellungnahme des dreigliedrigen Beratenden Ausschusses für Berufsbildung sowie wertvoller Input von Mitgliedern der Europäischen Ausbildungsallianz berücksichtigt wurden.

De vandaag overeengekomen tekst bouwt voort op het voorstel van de Commissie van 5 oktober 2017, dat op zijn beurt is geïnspireerd door belangrijke bijdragen van de Europese sociale partners, een tripartiet advies van het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding en waardevolle input van leden van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen.


In ihrem Vorschlag zu einem strategischen Rahmen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2014-2020 berücksichtigte die Kommission gebührend verschiedene Beiträge, die sich alle für eine strategische Politikinitiative aussprachen, insbesondere die Beiträge des Europäischen Parlaments[8], des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (ACSH)[9] sowie des Ausschusses Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter (SLIC) ...[+++]

In haar voorstel voor een strategisch kader inzake gezondheid en veiligheid op het werk voor 2014-2020 heeft de Commissie terdege rekening gehouden met verschillende bijdragen die zich alle uitspreken voor het lanceren van een strategisch beleidsinitiatief. Dit betreft met name de bijdragen van het Europees Parlement[8], het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de werkplek (ACSH)[9] en het Comité van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie (SLIC)[10].


In ihrem Vorschlag zu einem strategischen Rahmen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2014-2020 berücksichtigte die Kommission gebührend verschiedene Beiträge, die sich alle für eine strategische Politikinitiative aussprachen, insbesondere die Beiträge des Europäischen Parlaments[8], des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (ACSH)[9] sowie des Ausschusses Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter (SLIC) ...[+++]

In haar voorstel voor een strategisch kader inzake gezondheid en veiligheid op het werk voor 2014-2020 heeft de Commissie terdege rekening gehouden met verschillende bijdragen die zich alle uitspreken voor het lanceren van een strategisch beleidsinitiatief. Dit betreft met name de bijdragen van het Europees Parlement[8], het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de werkplek (ACSH)[9] en het Comité van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie (SLIC)[10].


Wir haben — da hat er völlig Recht — mit dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und zusammen mit Kommission und Rat einen ausgewogenen, vernünftigen Kompromiss erreicht, bei dem von meiner Warte aus und nach Meinung meines Ausschusses die Belange Datenschutz und Datensicherheit und auch die Belange des ECON-Ausschusses weitestgehend berücksichtigt worden sind.

De Commissie economische en monetaire zaken heeft samen met de Commissie en de Raad een goed en evenwichtig compromis bereikt, dat ben ik helemaal eens met de commissaris. Volgens mij en volgens mijn commissie is er in hoge mate rekening gehouden met de gegevensbescherming en met de veiligheid van de gegevens, maar ook met de wensen van de Commissie economische en monetaire zaken.


Bei der Zusammensetzung des Beratenden Wissenschaftlichen Ausschusses sollte eine geeignete Regelung für Interessenkonflikte, die vom Verwaltungsrat erlassen wird, berücksichtigt werden.

Bij de samenstelling van het wetenschappelijk adviescomité dient rekening te worden gehouden met de relevante voorschriften betreffende belangenconflicten die de algemene raad heeft vastgesteld.


Für das Gemeinschaftsverfahren zur Beurteilung schwerwiegender Sicherheitsbedenken gegen auf nationaler Ebene zugelassene Arzneimittel wird eine Straffung durch harmonisierte Maßnahmen mit gemeinschaftsweiter Geltung angestrebt; das soll geschehen durch Einführung klarer und für die Mitgliedstaaten verbindlicher Kriterien für die Einleitung eines solchen Verfahrens, durch Vorschriften, die sicherstellen, dass alle betroffenen Arzneimittel berücksichtigt werden, durch ein Beurteilungsverfahren des „Beratenden ...[+++]

De communautaire procedure voor de beoordeling van ernstige veiligheidskwesties voor op nationaal niveau toegelaten geneesmiddelen wordt gestroomlijnd: er komen duidelijke en bindende criteria voor de inleiding door de lidstaten, voorschriften om te waarborgen dat alle betrokken geneesmiddelen in aanmerking worden genomen, een procedure voor de beoordeling door het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking en voorschriften voor de vervolgmaatregelen ten aanzien van de voorwaarden van de vergunningen voor het in de handel brengen, zodat in de hele Gemeenschap geharmoniseerde maatregelen worden vastgesteld.


In diesem Zusammenhang wird zusätzlich zu dem ständigen Dialog mit den Nutzern in der Kommission der Beteiligung des reformierten Europäischen Beratenden Ausschusses für statistische Informationen im Wirtschafts- und Sozialbereich (CEIES)[5] besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Der CEIES soll den Rat, das Europäische Parlament und die Kommission unterstützen, indem er sicherstellt, dass die Bedürfnisse der Nutzer und die finanzielle Belastung der Datenlieferanten und -produzenten bei der Koordinierung der strategischen Ziele und Prioritäten der Gemei ...[+++]

Naast de permanente dialoog die met de gebruikers bij de Commissie wordt gevoerd, is in deze context een taak weggelegd voor het Europees Raadgevend Comité voor statistische informatie op economisch en sociaal gebied (CEIES)[5], dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie moet bijstaan en ervoor moet zorgen dat bij de coördinatie van de strategische doelstellingen en prioriteiten van het statistisch informatiebeleid van de Gemeenschap rekening wordt gehouden met de gebruikerseisen en met de kosten voor informatieverstrekkers en producenten.


(66) Die Kommission merkt hierzu an, dass die wallonische Regierung den beratenden Ausschuss der Nutzer bei der Änderung der Höhe der Flughafengebühren mit dem Erlass aus 2001, der insbesondere die Niederlassung von Ryanair in Charleroi berücksichtigte und die Fluggast- und Landegebühr für alle Nutzer anhob, offensichtlich nicht konsultiert hat.

(66) De Commissie merkt in dit verband op dat de Waalse regering blijkbaar niet de adviescommissie van de gebruikers heeft geraadpleegd bij de wijziging, bij besluit van 2001, van het niveau van de luchthavenbelastingen, die met name bedoeld was om rekening te houden met de vestiging van Ryanair in Charleroi en waarbij de passagiers- en landingsheffingen voor alle gebruikers werden verhoogd.


- in Abstimmung mit dem Beratenden Ausschuss und den Sozialpartnern Leitfäden für die Anwendung der Richtlinien ausarbeiten, wobei die Unterschiedlichkeit der Wirtschaftszweige und Unternehmen berücksichtigt werden soll;

- in overleg met het Raadgevend Comité en de sociale partners handleidingen opstellen voor de toepassing van de richtlijnen, rekening houdend met de diversiteit van de sectoren en ondernemingen;


w