Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des beginns seiner zweiten amtszeit » (Allemand → Néerlandais) :

Nach abgeschlossener Konsultation des Europäischen Parlaments tritt der neue Kodex heute in Kraft. Dies ist eines der Ergebnisse des von Präsident Juncker seit Beginn seiner Amtszeit gezeigten Engagements für mehr Transparenz.

Na raadpleging van het Europees Parlement treedt de nieuwe code vandaag in werking, hetgeen past in het voortdurende streven van voorzitter Juncker naar grotere transparantie sinds het begin van zijn mandaat.


Bereits zu Beginn seiner Amtszeit hat Präsident Juncker angekündigt, dass Regieren durch Enthaltung für ihn nicht infrage komme, und er schlug vor, die Regeln für das sogenannte Ausschussverfahren zu ändern, um die Standpunkte der einzelnen Mitgliedstaaten sichtbarer zu machen und den Bürgerinnen und Bürgern gegenüber mehr Rechenschaft über die Beschlussfassung abzulegen.

Al aan het begin van zijn mandaat kondigde voorzitter Juncker van de Commissie aan dat besluitvorming op basis van onthouding van stemming geen optie is en hij stelde voor de regels voor de zogeheten comitéprocedure te veranderen om de standpunten die de lidstaten innemen transparanter te maken en de verantwoordingsplicht over de besluitvorming te versterken voor onze burgers.


Mit der heutigen Ankündigung macht Kommissionspräsident Juncker da weiter, wo er mit seiner seit Beginn seiner Amtszeit erhobenen Forderung nach mehr Transparenz begonnen hatte. Er knüpft damit an seinen jüngsten Vorschlag an, in dem er angeregt hatte, die „Karenzzeit“, die gegenwärtig 18 Monate beträgt, für ehemalige Kommissionsmitglieder auf zwei Jahre und für den Präsidenten der Kommission auf drei Jahre zu verlängern.

Juncker dringt al sinds zijn aantreden aan op meer transparantie. Hij deed dat weer in zijn aankondiging van vandaag, net als in zijn eerdere voorstel om de "afkoelingsperiode" te verlengen van 18 maanden naar twee jaar voor voormalig commissarissen en naar drie jaar voor de voorzitter van de Commissie.


Befindet sich der nach Absatz 4 ernannte Exekutivdirektor in seiner zweiten Amtszeit, so besteht keine Möglichkeit einer Amtszeitverlängerung.

Indien de in artikel 4 bedoelde uitvoerend directeur reeds aan zijn tweede ambtstermijn was begonnen, kan die ambtstermijn niet worden verlengd.


Die Europäische Union spricht Präsident Hamid Karzai anlässlich des Beginns seiner zweiten Amtszeit ihre Glückwünsche aus und begrüßt die Versprechen, die er in seiner Antrittsrede an das afghanische Volk gegeben hat.

De Europese Unie feliciteert president Hamid Karzai met zijn ambtsaanvaarding voor een tweede aansluitende termijn, en verklaart zich ingenomen met de toezeggingen die hij in zijn inaugurele rede aan het Afghaanse volk heeft gedaan.


Präsident Barroso Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse als eine der Prioritäten seiner zweiten Amtszeit erklärt.

Bij het begin van zijn tweede ambtstermijn noemde Voorzitter Barroso diensten van algemeen economisch belang een van zijn prioriteiten.


Die Europäische Union begrüßt den Abschluss des Prozesses der Präsidentschaftswahlen und gratuliert Präsident Hamid Karzai zu seiner zweiten Amtszeit.

De Europese Unie verheugt zich erover dat het proces van de presidentiële verkiezingen afgesloten is en wenst president Hamid Karzai Khatami geluk met zijn tweede ambts­termijn.


Die Koordinatoren möchten unter Berücksichtigung des TEN-V-Überprüfungsprozesses, den die Europäische Kommission zu Beginn ihrer zweiten Amtszeit eingeleitet hat, mit einer Lagebeurteilung und Empfehlungen auf der Grundlage ihrer Erfahrungen zur Diskussion beitragen.

Rekening houdend met de door de Europese Commissie bij de start van hun tweede termijn ingeleide herziening van het TEN-V-beleid, willen de coördinatoren bijdragen tot het debat, door een beoordeling uit te voeren en aanbevelingen te doen op basis van hun ervaring.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Besuch von Präsident Bush in Brüssel so kurze Zeit nach Beginn seiner zweiten Amtszeit ist ein wichtiges politisches Signal.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) President Bush heeft een belangrijk politiek signaal afgegeven door reeds zo snel na het begin van zijn tweede ambtstermijn een bezoek te brengen aan Brussel.


Im Laufe seiner zweiten Amtszeit führte er die EU-Prüfer durch Zeiten, in denen die Stellungnahmen des Hofes zu anstehenden Finanzvorschriften sowie seine Prüfungen der Rechnungsführung und seine Wirtschaftlichkeitsprüfungen angesichts der Finanzkrise und der dringenden Notwendigkeit eines Beitrags zur Verbesserung des EU-Finanzmanagements noch größere Bedeutung erlangten.

Tijdens zijn tweede ambtstermijn leidde hij de controleurs van de EU door een periode waarin de adviezen van de Rekenkamer over in behandeling zijnde financiële wetgeving, alsmede haar financiële en doelmatigheidscontroles nog belangrijker werden vanwege de financiële crisis en de dringende noodzaak om te helpen, een beter beheer van EU-middelen te waarborgen.


w