Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitigen trends lassen erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

Demografische Trends lassen erwarten, dass sich die Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung verändert.

De demografische trends voorspellen dat de samenstelling van de beroepsbevolking gaat veranderen.


Die derzeitigen Trends lassen erwarten, dass die für Zuschüsse bereitstehenden Fondsmittel insgesamt geeignet sind, Investitionen bis zu 5 Mrd. EUR seitens anderer Finanzinstitutionen sowie seitens europäischer, afrikanischer oder internationaler Projektsponsoren, auch aus dem Privatsektor, zu mobilisieren.

Dankzij de hefboomwerking is tot nog toe anderhalf miljard euro gemobiliseerd. Uitgaande van de huidige tendensen bieden de totale subsidies voor het fonds het potentieel om tot vijf miljard euro te mobiliseren voor investeringen van financiële instellingen en Europese, Afrikaanse of internationale projectsponsors, met inbegrip van de particuliere sector.


Demografische Trends lassen erwarten, dass sich die Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung verändert.

De demografische trends voorspellen dat de samenstelling van de beroepsbevolking gaat veranderen.


Durch das von der Kommission angekündigte Grünbuch zur Entwicklung des Arbeitsrechts, das noch während der österreichischen Präsidentschaft erscheinen soll, erwarten wir den Beginn einer breit angelegten Diskussion über die derzeitigen Trends bei der Entwicklung neuer Arbeitsstrukturen und die damit verbundenen Anforderungen an das Arbeitsrecht, sowohl auf innerstaatlicher wie auch auf europäischer Ebene.

Wij hopen dat het door de Commissie aangekondigde Groenboek over de ontwikkeling van arbeidsrecht, dat nog tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap moet verschijnen, aanleiding zal zijn voor een brede discussie over de huidige trends bij de ontwikkeling van nieuwe arbeidsstructuren en de eisen die dit stelt aan het arbeidsrecht, zowel op nationaal als op Europees niveau.


Durch das von der Kommission angekündigte Grünbuch zur Entwicklung des Arbeitsrechts, das noch während der österreichischen Präsidentschaft erscheinen soll, erwarten wir den Beginn einer breit angelegten Diskussion über die derzeitigen Trends bei der Entwicklung neuer Arbeitsstrukturen und die damit verbundenen Anforderungen an das Arbeitsrecht, sowohl auf innerstaatlicher wie auch auf europäischer Ebene.

Wij hopen dat het door de Commissie aangekondigde Groenboek over de ontwikkeling van arbeidsrecht, dat nog tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap moet verschijnen, aanleiding zal zijn voor een brede discussie over de huidige trends bij de ontwikkeling van nieuwe arbeidsstructuren en de eisen die dit stelt aan het arbeidsrecht, zowel op nationaal als op Europees niveau.


A. in der Erwägung, dass die Demografie das konjugierte Ergebnis verschiedener Faktoren ist, der Geburtenrate, der Lebenserwartung und der Migrationsflüsse, und dass die derzeitigen Werte in den Mitgliedstaaten bis 2050 bedeutende demografische Veränderungen erwarten lassen, die vor allem zu einer Alterung der europäischen Bevölkerung führen werden, deren Durchschnittsalter von 39 Jahren im Jahr 2004 auf 49 Ja ...[+++]

A. overwegende dat de demografische ontwikkeling wordt bepaald door verschillende factoren, waaronder het geboortecijfer, de levensverwachting en de migratiestromen en dat de huidige cijfers voor 2050 wijzen op grote demografische veranderingen in de lidstaten van de Unie, die zich met name zullen uiten in een vergrijzing van de Europese bevolking, waarvan de gemiddelde leeftijd zou kunnen stijgen van 39 jaar in 2004 tot 49 jaar in 2050,


22) Die sich verändernde demografische Lage macht in der EU eine ernsthafte Analyse der Wechselwirkung zwischen Einwanderungspolitik auf der einen Seite und Beschäftigungs- und Sozialpolitik auf der anderen Seite erforderlich, da die derzeitigen Trends bei Demografie und Beschäftigung vermuten lassen, dass viele Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren stärker auf die Kompetenzen und die Arbeit von Drittstaatsangehörigen angewiesen sein werden.

22) In het licht van de demografische ontwikkelingen zal er een goede analyse moeten worden gemaakt van de wisselwerkingen tussen het immigratiebeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid in de Unie. Uit de huidige ontwikkelingen op demografisch gebied en op het terrein van de werkgelegenheid blijkt namelijk dat tal van landen in de komende jaren hoe langer, hoe afhankelijker zullen worden van de vaardigheden en arbeidskracht van mensen uit derde landen.


22) Die sich verändernde demografische Lage macht in der EU eine ernsthafte Analyse der Wechselwirkung zwischen Einwanderungspolitik auf der einen Seite und Beschäftigungs- und Sozialpolitik auf der anderen Seite erforderlich, da die derzeitigen Trends bei Demografie und Beschäftigung vermuten lassen, dass viele Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren stärker auf die Kompetenzen und die Arbeit von Drittstaatsangehörigen angewiesen sein werden.

22) In het licht van de demografische ontwikkelingen zal er een goede analyse moeten worden gemaakt van de wisselwerkingen tussen het immigratiebeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid in de Unie. Uit de huidige ontwikkelingen op demografisch gebied en op het terrein van de werkgelegenheid blijkt namelijk dat tal van landen in de komende jaren hoe langer, hoe afhankelijker zullen worden van de vaardigheden en arbeidskracht van mensen uit derde landen.


Die derzeitigen Trends lassen sich am ehesten anhand des "air proximity and level bust"-Indikators im ersten Bericht der PRC von EUROCONTROL erkennen.

De huidige ontwikkelingen blijken het duidelijkst uit de "air proximity and level bust"-indicator in het eerste rapport van de evaluatiecommissie van EUROCONTROL.


Die ukrainische Regierung hat ein Programm von 40 Mrd. KRB (500.000 ECU) zur Bekämpfung der Cholera angekündigt; die derzeitigen Wetterbedingungen - Kälte und Regen - lassen kein Abebben der Epidemie erwarten.

De Oekraïense regering heeft een programma van 40 miljard karbovanets (500.000 ecu) aangekondigd om de cholera te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen trends lassen erwarten' ->

Date index: 2024-10-13
w