Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Beschäftigung
Arbeitsfreiheit
Aussicht auf Beschäftigung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Freiheit der Arbeit
Ganztagsarbeit
Illegale Beschäftigung
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit
Pfusch
Pfuscharbeit
Recht auf Arbeit
Recht auf Beschäftigung
Recht zu arbeiten
Schwarzarbeit
Vollzeitarbeit
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "beschäftigung vermuten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beraterr Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterr Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Anspruch auf Beschäftigung | Arbeitsfreiheit | Freiheit der Arbeit | Recht auf Arbeit | Recht auf Beschäftigung | Recht zu arbeiten

recht om te werken | recht op arbeid | vrijheid van arbeid


geschlechtsspezifische Diskrepanz bei der Beschäftigung | Unterschiede bei der Beschäftigung von Frauen und Männern

arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen | verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen


Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit

Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid


pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden

pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies lässt vermuten, dass es auch Unterschiede in der Einstellung zum berufsbedingten Pendeln in andere Ländern gibt (Kommission, GD Beschäftigung, 2002).

Dit wijst erop dat in verschillende landen uiteenlopende attitudes ten aanzien van grensoverschrijdend woon-werkverkeer bestaan (Comm, DG Empl, 2002)


Für die Gesamtbeschäftigung lassen die relativ niedrigen Werte für Frankreich, Belgien und das VK vermuten, dass in der Struktur der Beschäftigung keine wesentlichen Veränderungen aufgetreten sind.

Voor de volledige werkgelegenheid wijzen de relatief lage waarden in Frankrijk, België en het VK erop dat de samenstelling van de werkgelegenheid geen grote veranderingen onderging.


22) Die sich verändernde demografische Lage macht in der EU eine ernsthafte Analyse der Wechselwirkung zwischen Einwanderungspolitik auf der einen Seite und Beschäftigungs- und Sozialpolitik auf der anderen Seite erforderlich, da die derzeitigen Trends bei Demografie und Beschäftigung vermuten lassen, dass viele Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren stärker auf die Kompetenzen und die Arbeit von Drittstaatsangehörigen angewiesen sein werden.

22) In het licht van de demografische ontwikkelingen zal er een goede analyse moeten worden gemaakt van de wisselwerkingen tussen het immigratiebeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid in de Unie. Uit de huidige ontwikkelingen op demografisch gebied en op het terrein van de werkgelegenheid blijkt namelijk dat tal van landen in de komende jaren hoe langer, hoe afhankelijker zullen worden van de vaardigheden en arbeidskracht van mensen uit derde landen.


22) Die sich verändernde demografische Lage macht in der EU eine ernsthafte Analyse der Wechselwirkung zwischen Einwanderungspolitik auf der einen Seite und Beschäftigungs- und Sozialpolitik auf der anderen Seite erforderlich, da die derzeitigen Trends bei Demografie und Beschäftigung vermuten lassen, dass viele Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren stärker auf die Kompetenzen und die Arbeit von Drittstaatsangehörigen angewiesen sein werden.

22) In het licht van de demografische ontwikkelingen zal er een goede analyse moeten worden gemaakt van de wisselwerkingen tussen het immigratiebeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid in de Unie. Uit de huidige ontwikkelingen op demografisch gebied en op het terrein van de werkgelegenheid blijkt namelijk dat tal van landen in de komende jaren hoe langer, hoe afhankelijker zullen worden van de vaardigheden en arbeidskracht van mensen uit derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies lässt vermuten, dass es auch Unterschiede in der Einstellung zum berufsbedingten Pendeln in andere Ländern gibt (Kommission, GD Beschäftigung, 2002).

Dit wijst erop dat in verschillende landen uiteenlopende attitudes ten aanzien van grensoverschrijdend woon-werkverkeer bestaan (Comm, DG Empl, 2002)


Für die Gesamtbeschäftigung lassen die relativ niedrigen Werte für Frankreich, Belgien und das VK vermuten, dass in der Struktur der Beschäftigung keine wesentlichen Veränderungen aufgetreten sind.

Voor de volledige werkgelegenheid wijzen de relatief lage waarden in Frankrijk, België en het VK erop dat de samenstelling van de werkgelegenheid geen grote veranderingen onderging.


Lässt sich zu Recht vermuten, dass die bislang spärlichste Kompetenz der EU in Sachen Soziales und Beschäftigung in Zukunft zunehmen wird?

Kan ervan worden uitgegaan dat de tot dusverre uiterst povere bevoegdheden van de EU op sociaal gebied en op het vlak van de werkgelegenheid in de toekomst zullen worden uitgebreid?


Läßt sich zu Recht vermuten, daß die bislang spärlichste Kompetenz der EU in Sachen Soziales und Beschäftigung in Zukunft zunehmen wird?

Kan ervan worden uitgegaan dat de tot dusverre uiterst povere bevoegdheden van de EU op sociaal gebied en op het vlak van de werkgelegenheid in de toekomst zullen worden uitgebreid?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung vermuten' ->

Date index: 2021-01-09
w