Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeitigen eu-vorschriften seitens " (Duits → Nederlands) :

In der Praxis erfassen die derzeitigen technischen Vorschriften hauptsächlich andere Schadstoffe als Kohlendioxid, und der Handel mit Kohlendioxidemissionen würde die technischen Vorschriften in bezug auf solche anderen Schadstoffe nicht beeinträchtigen.

In de praktijk heeft de huidige technische regelgeving vooral betrekking op andere verontreinigende stoffen dan kooldioxide, en de handel in emissierechten voor kooldioxide zou de technische regelgeving ten aanzien van deze andere stoffen onverlet laten.


Im Interesse der Zielsetzung, einen Energiebinnenmarkt zu schaffen, sollten im Zuge der Überprüfung auch harmonisierte Vereinbarungen auf EU-Ebene vorgesehen werden, mit denen ein Ausgleich für etwaige in Form von Strompreiserhöhungen weitergegebene CO2-Kosten geschaffen wird, der sich vom derzeitigen, den Vorschriften für staatliche Beihilfen unterliegenden System unterscheidet, sodass am Markt wirklich gleiche Ausgangsbedingungen entstehen.

Rekening houdend met het doel van het tot stand brengen van een interne energiemarkt, moet in het kader van deze evaluatie ook gekeken worden naar geharmoniseerde regelingen op Unie-niveau, andere dan die welke op dit moment onder de staatssteunregelgeving vallen, die compensatie bieden voor koolstofkosten die in elektriciteitsprijzen worden doorberekend, teneinde tot gelijke randvoorwaarden te komen.


Die derzeitigen EU-Vorschriften zum öffentlichen Auftragswesen enthalten bereits Bestimmungen zu ungewöhnlich niedrigen Angeboten.

De huidige EU-regels voor overheidsaanbestedingen bevatten al bepalingen voor abnormaal lage inschrijvingen.


35. ist fest davon überzeugt, dass ein wesentlicher Teil der Berücksichtigung der Energieversorgungssicherheit in allen Politikbereichen in einer raschen Umsetzung der derzeitigen EU-Vorschriften seitens aller Mitgliedsstaaten besteht, um auf diesem Wege einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt für Elektrizität und Gas zu schaffen und um Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Energieeffizienz zu fördern; befürwortet in dieser Hinsicht die Vorschläge für das dritte „Maßnahmenpaket Energie“ der Kommission;

35. is ervan overtuigd dat een essentieel punt bij de instandhouding van de leveringscontinuïteit bestaat in de snelle omzetting van de huidige EU-voorschriften door alle lidstaten, om een volledig functionerende interne markt voor stroom en gas te realiseren met het oog op meer concurrentievermogen, transparantie en efficiënter energieverbruik; is in dit verband verheugd over de voorstellen van de Commissie voor het derde energiepakket;


Nach Ansicht der Kommission sind die derzeitigen internationalen Vorschriften, deren Grundlage das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) bildet, unzureichend und bieten den Fahrgästen keinen unmittelbaren Schutz.

De Commissie is van mening dat het huidige internationale kader, op basis van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), niet ver genoeg gaat. Er worden immers geen rechtstreekse rechten aan de reiziger toegekend.


Allerdings wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollten, ihre derzeitigen nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 93/22/EG für weitere 6 Monate beizubehalten, nachdem diese Richtlinie aufgehoben wurde, damit kein rechtliches Vakuum entsteht.

Voorgesteld wordt evenwel dat de lidstaten hun huidige nationale regelgeving ter uitvoering van richtlijn 93/22/EG gedurende nog zes maanden na intrekking van de richtlijn in stand laten, ter vermijding van een rechtsvacuüm.


(7) Abweichend von dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten die derzeitigen nationalen Vorschriften für Tiertransporte in Gebieten in äußerster Randlage weiter auf Tiere anwenden, die aus diesen Gebieten stammen oder dort eintreffen.

7. In afwijking van deze verordening mogen de lidstaten de huidige nationale bepalingen blijven toepassen betreffende het vervoer van dieren binnen, vanuit of naar hun ultraperifere gebieden.


Die öffentliche Konsultation hat bestätigt, wie wichtig das ,Paket von Verpflichtungen" ist, auf denen die derzeitigen sektorspezifischen Vorschriften der Gemeinschaft gründen und die in dem Grünbuch aufgeführt sind (Universaldienst, Kontinuität, Dienstequalität, Erschwinglichkeit, Schutz der Nutzer und Verbraucher, Versorgungssicherheit, Zugang und Interkonnektivität).

De publieke raadpleging heeft het belang en de relevantie bevestigd van de reeks verplichtingen waarop de huidige sectorspecifieke communautaire wetgeving is gebaseerd en die in het groenboek zijn uiteengezet (universele dienst, continuïteit, kwaliteit van de dienst, veiligheid en zekerheid, toegang en interconnectiviteit).


49. begrüßt den Vorschlag, bezüglich der Einhaltung der GFP-Vorschriften seitens der Mitgliedstaaten durch die Veröffentlichung von Informationen über Fangtätigkeit und Flotten der Mitgliedstaaten, die Kontrolltätigkeiten und andere für die Einhaltung der GFP-Vorschriften relevante Indikatoren für mehr Transparenz zu sorgen;

49. waardeert het voorstel om de transparantie te verbeteren door de resultaten van de lidstaten met betrekking tot de GVB-regels te publiceren, met inbegrip van gegevens over de vangsten en vloten van de lidstaten, de inspectiewerkzaamheden en andere relevante indicatoren inzake de GVB-regels;


(2) Bis zur Festlegung dieser Verfahren finden die derzeitigen EEF-Regeln weiter Anwendung, die in den derzeitigen Allgemeinen Vorschriften und Allgemeinen Bedingungen für Aufträge enthalten sind.

2. In afwachting van de goedkeuring van deze procedures zijn de huidige EOF-voorschriften van toepassing, zoals deze vervat zijn in de algemene voorschriften en algemene voorwaarden voor opdrachten.


w