Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung
Innovative Ideen vorbringen
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Neuerungen einführen
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Programm SURE
SURE
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Verbesserungen finden

Vertaling van "finden derzeitigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren


neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung

de Gemeenschap in haar huidige samenstelling


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programm SURE | SURE [Abbr.]

meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Unter Berücksichtigung des in B.9.1 bis B.9.6 Erwähnten kann die Möglichkeit des derzeitigen Betreibers eines Parkplatzes, auf den die angefochtenen Bestimmungen Anwendung finden, bei Ablauf der Gültigkeitsdauer der ihm erteilten Genehmigung zwischen der Streichung einer gewissen Anzahl Stellplätze, ihrer Umnutzung, ihres Verkaufs oder gegebenenfalls der Zahlung einer Umweltsteuer zu wählen, nicht als unverhältnismäßige Belastung oder als außergewöhnliches Risiko angesehen werden.

Rekening houdend met hetgeen is uiteengezet in B.9.1 tot B.9.6 kan de keuze waarover de huidige exploitant van een parking die valt onder het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen, na de geldigheidsduur van de vergunning die hem is verleend, tussen de schrapping van een zeker aantal parkeerplaatsen, de herbestemming ervan, de verkoop ervan of in voorkomend geval de betaling van een milieubelasting, niet worden beschouwd als een onevenredige last of als een buitengewoon risico.


K. in der Erwägung, dass dank der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der EU Tausende von Arbeitslosen, insbesondere junge Menschen, die infolge der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise in Europa keine Aussicht hatten, eine Stelle zu finden, eine Beschäftigung in einem anderen Mitgliedstaat gefunden haben;

K. overwegende dat dankzij het vrij verkeer van werknemers in de EU, duizenden werklozen, met name jongeren die geen enkel vooruitzicht op een baan hadden als gevolg van de huidige economische en financiële crisis in Europa, werk hebben gevonden in een andere lidstaat;


76. unterstreicht, dass der institutionelle Rahmen für die Gleichstellungspolitik, wie beispielsweise die Gleichstellungsstellen und Frauenorganisationen, von den Mittelkürzungen negativ betroffen sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, die staatlichen Ausgaben für Gleichstellungsstellen und -projekte, Frauenhäuser und Frauenorganisationen auf dem derzeitigen Stand beizubehalten, da diese effektive Möglichkeiten bieten, um nachhaltige Lösungen für die Bewältigung der Krise zu finden und eine aktive Beteiligung von Frauen an der Ausarb ...[+++]

76. benadrukt dat het institutionele kader voor het gendergelijkheidsbeleid, zoals instellingen voor gelijke behandeling en vrouwenorganisaties, onder bezuinigingen op de subsidiëring te lijden heeft; vraagt de lidstaten het peil van hun overheidsuitgaven voor organen, projecten en vrouwenorganisaties voor gendergelijkheid te handhaven, aangezien deze doeltreffende middelen bieden voor het vinden van duurzame oplossingen voor de crisis en kunnen zorgen voor actieve deelname aan de voorbereiding van toekomstige stimulansmaatregelen; merkt op dat bezuinigingen in de subsidiëring van vrouwenorganisaties afbreuk doen aan de maatschappelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. unterstreicht, dass der institutionelle Rahmen für die Gleichstellungspolitik, wie beispielsweise die Gleichstellungsstellen und Frauenorganisationen, von den Mittelkürzungen negativ betroffen sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, die staatlichen Ausgaben für Gleichstellungsstellen und -projekte, Frauenhäuser und Frauenorganisationen auf dem derzeitigen Stand beizubehalten, da diese effektive Möglichkeiten bieten, um nachhaltige Lösungen für die Bewältigung der Krise zu finden und eine aktive Beteiligung von Frauen an der Ausarb ...[+++]

76. benadrukt dat het institutionele kader voor het gendergelijkheidsbeleid, zoals instellingen voor gelijke behandeling en vrouwenorganisaties, onder bezuinigingen op de subsidiëring te lijden heeft; vraagt de lidstaten het peil van hun overheidsuitgaven voor organen, projecten en vrouwenorganisaties voor gendergelijkheid te handhaven, aangezien deze doeltreffende middelen bieden voor het vinden van duurzame oplossingen voor de crisis en kunnen zorgen voor actieve deelname aan de voorbereiding van toekomstige stimulansmaatregelen; merkt op dat bezuinigingen in de subsidiëring van vrouwenorganisaties afbreuk doen aan de maatschappelijk ...[+++]


7. weist erneut darauf hin, dass freie und gerechte Wahlen der einzige rechtmäßige Weg sind, um dem Recht des Volkes auf Selbstbestimmung Ausdruck zu verleihen; ist daher der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft die Bevölkerung Malis dabei unterstützen sollte, einen angemessenen Ausweg aus der derzeitigen politischen Sackgasse zu finden, die auf den Militärputsch zurückzuführen ist;

7. herinnert eraan dat vrije en eerlijke verkiezingen de enige legitieme manier zijn waarop het zelfbeschikkingsrecht van het volk tot uiting kan komen; is daarom van mening dat de internationale gemeenschap de mensen in Mali moet helpen een evenwichtige oplossing te vinden voor de huidige politieke impasse als gevolg van de militaire coup;


8. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die derzeitigen Regelungen in Bezug auf Rolle und institutionelle Vertretung der Union in multilateralen Organisationen systematisch und strategisch zu überprüfen und Möglichkeiten zu finden, um die Außenvertretung der EU gemäß dem Umfang ihrer Zuständigkeiten und den institutionellen Neuerungen des Vertrags von Lissabon schrittweise zu stärken, wobei zwischen den Organen der EU und ihren Mitgliedstaaten eine neue Balance hergestellt werden muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten ...[+++]

8. verzoekt de EU en haar lidstaten op systematische en strategische wijze de bestaande regeling voor de rol en de institutionele vertegenwoordiging van de Unie in multilaterale organisaties te onderzoeken, alsmede te zoeken naar manieren waarop de externe vertegenwoordiging van de EU geleidelijk kan worden versterkt, in aansluiting op de omvang van haar bevoegdheden en de institutionele veranderingen van het Verdrag van Lissabon, ten gevolge waarvan er tussen de instellingen van de EU en de lidstaten een nieuw evenwicht is ontstaan; dringt er bovendien bij de EU en haar lidstaten op aan vast te stellen bij welke organen de bestaande re ...[+++]


Um in Bezug auf die Schlachtprämie die Einbeziehung der derzeitigen Prämienregelung in die Betriebsprämienregelung zu erleichtern, ist bei der Berechnung des Referenzbetrags die derzeitige in Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 genannte Obergrenze zu berücksichtigen.Um bei der Anwendung des regionalen Modells etwaige Härtefälle zu berücksichtigen, ist vorzusehen, dass die in Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Bestimmungen über Härtefälle Anwendung finden.Bei der Anwendung der Bestimmungen über ...[+++]

Om de opname van de huidige regeling inzake de slachtpremie in de bedrijfstoeslagregeling te vergemakkelijken, moet het in artikel 11, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde maximum in aanmerking worden genomen bij de berekening van het betrokken referentiebedrag.Om bij de toepassing van het regionale model rekening te kunnen houden met eventuele gevallen van onbillijkheid, moet worden bepaald dat de desbetreffende regels van artikel 40 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ook in dit geval van toepassing zijn.Bij de toepassing van de bepalingen inzake bijzondere situaties moet rekening worden gehouden met landbouwers die groent ...[+++]


Er nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den Informationen der Kommission über die derzeitigen Verhandlungen mit internationalen Gebern (IWF, Weltbank, OECD), die dazu dienen sollen, eine gemeinsame Festlegung der "Output"-Indikatoren zu finden, um zu einer Vergleichbarkeit der Daten zu gelangen.

Hij neemt met tevredenheid nota van de informatie van de Commissie betreffende de lopende onderhandelingen met de internationale donoren (IMF, Wereldbank, OESO) over een gemeenschappelijke definitie van indicatoren voor de "outputs" (resultaten), die het mogelijk zal maken de gegevens te vergelijken.


Dazu müssen Umweltschutzerfordernisse in andere Politikbereiche einbezogen werden, und die Gemeinschaft muss ihre derzeitigen Strukturen des Regierens überdenken und Änderungsmöglichkeiten finden, um zu gewährleisten, dass unsere gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Ziele sowie die auf diese Ziele angelegten Strategien miteinander vereinbar sind.

Dit vereist de integratie van eisen inzake milieubescherming in andere beleidsterreinen; bovendien moet de Gemeenschap haar huidige bestuurssystemen tegen het licht houden en naar methoden zoeken om deze te veranderen teneinde te zorgen voor samenhang tussen de doelstellingen op sociaal, economisch en milieugebied en de wijzen waarop deze kunnen worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden derzeitigen' ->

Date index: 2024-01-09
w