Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Derzeitig
Derzeitige Mitgliedstaaten
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Diplomatenrecht und Konsularrecht
Diplomatie
Diplomatische Anerkennung
Diplomatische Beziehungen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Immunität
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatische und konsularische Vertretung
Diplomatisches Aktenstück
Diplomatisches Dokument
Diplomatisches Korps
Diplomatisches Recht
Konsularisches Recht
Ständige Vertretung

Traduction de «derzeitige diplomatische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


diplomatische Beziehungen [ Diplomatie | diplomatische Anerkennung ]

diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]


diplomatische Immunität [ Diplomatenrecht und Konsularrecht | diplomatisches Recht | konsularisches Recht ]

diplomatieke onschendbaarheid [ consulair recht | diplomatiek recht ]


diplomatisches Aktenstück | diplomatisches Dokument

diplomatiek stuk | diplomatieke akte


diplomatische Mission | diplomatische Vertretung

diplomatieke zending










diplomatische und konsularische Vertretung

diplomatieke en consulaire autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der derzeitige diplomatische Berater von Präsident Juncker Richard Szostak folgt ihr als stellvertretender Kabinettchef nach.

De huidige diplomatiek adviseur van voorzitter Juncker, Richard Szostak, zal zijn nieuwe adjunct-kabinetschef worden.


9. kritisiert die derzeitige Außen- und Sicherheitspolitik sowie die diplomatische Zusammenarbeit der EU, der USA sowie der Mitgliedstaaten untereinander in Fragen des Nahen Ostens und Nordafrikas, insbesondere hinsichtlich Syriens, Irans und Libyens, und fordert eine Neuorientierung, darunter im Bereich der Handels- und Kulturpolitik, die sich streng an den Grundsätzen der Nichteinmischung und der territorialen Unversehrtheit orientieren muss; fordert die transatlantischen Partner auf, auf einen dauerhaften Frieden und auf dauerhaft ...[+++]

9. laakt het huidige buitenlands en veiligheidsbeleid en de diplomatische samenwerking van zowel de EU en de VS als de lidstaten in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, met name ten aanzien van Syrië, Iran en Libië; vraagt dat het beleid, met inbegrip van het handels- en cultuurbeleid, wordt gewijzigd en strikt wordt gebaseerd op de beginselen van niet-inmenging en territoriale integriteit; vraagt de trans-Atlantische partners te werken aan blijvende en duurzame vrede en veiligheid in de regio;


14. fordert den Rat auf, weiterhin alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um die Spannung abzubauen, das Vertrauen zwischen Georgien und der Russischen Föderation wiederherzustellen und die derzeitige diplomatische Krise vor einer weiteren Eskalation zu bewahren; fordert den Rat und die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um Georgien dabei zu unterstützen, die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der in Moskau verabschiedeten Maßnahmen zu überwinden und auszugleichen;

14. verzoekt de Raad alle mogelijke inspanningen te blijven leveren om de spanningen te doen afnemen en het vertrouwen tussen Georgië en de Russische Federatie te herstellen, en te voorkomen dat de huidige diplomatieke crisis verder escaleert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan te zoeken naar middelen om Georgië te helpen de economische en sociale gevolgen van de door Moskou getroffen maatregelen te boven te komen en te compenseren;


14. fordert den Rat auf, weiterhin alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um die Spannung abzubauen, das Vertrauen zwischen Georgien und der Russischen Föderation wiederherzustellen und die derzeitige diplomatische Krise vor einer weiteren Eskalation zu bewahren; fordert den Rat und die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um Georgien dabei zu unterstützen, die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der in Moskau verabschiedeten Maßnahmen zu überwinden und auszugleichen;

14. verzoekt de Raad alle mogelijke inspanningen te blijven leveren om de spanningen te doen afnemen en het vertrouwen tussen Georgië en de Russische Federatie te herstellen, en te voorkomen dat de huidige diplomatieke crisis verder escaleert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan te zoeken naar middelen om Georgië te helpen de economische en sociale gevolgen van de door Moskou getroffen maatregelen te boven te komen en te compenseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert den Rat auf, weiterhin alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um die Spannung abzubauen und das Vertrauen zwischen Georgien und der Russischen Föderation wiederherzustellen und die derzeitige diplomatische Krise vor einer weiteren Eskalation zu bewahren; fordert den Rat und die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um Georgien dabei zu unterstützen, die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der in Moskau verabschiedeten Maßnahmen zu überwinden und auszugleichen;

12. verzoekt de Raad alle mogelijke inspanningen te blijven leveren om de spanningen te doen afnemen en het vertrouwen tussen Georgië en de Russische Federatie te herstellen, en te voorkomen dat de huidige diplomatieke crisis verder escaleert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan te zoeken naar middelen om Georgië te helpen de economische en sociale gevolgen van de door Moskou getroffen maatregelen te boven te komen en te compenseren;


11. fordert den Rat auf, weiterhin alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um die Spannung abzubauen und das Vertrauen zwischen Georgien und der Russischen Föderation wiederherzustellen und die derzeitige diplomatische Krise vor einer weiteren Eskalation zu bewahren; fordert den Rat und die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um Georgien dabei zu unterstützen, die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der in Moskau verabschiedeten Maßnahmen zu überwinden und auszugleichen;

11. verzoekt de Raad alle mogelijke inspanningen te blijven leveren om de spanningen te doen afnemen en het vertrouwen tussen Georgië en de Russische Federatie te herstellen, en te voorkomen dat de huidige diplomatieke crisis verder escaleert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan te zoeken naar middelen om Georgië te helpen de economische en sociale gevolgen van de door Moskou getroffen maatregelen te boven te komen en te compenseren;


w