Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit noch läuft » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch ändert sich dies derzeit: Ein Großprojekt wird bereits durchgeführt, ein anderes Projekt wurde genehmigt und läuft demnächst an, und im Rahmen des CBC-Programms 2001 werden noch weitere Projekte vorgeschlagen.

In deze situatie komt echter verandering: een groot project is bijna gereed, een ander project is goedgekeurd en is momenteel in voorbereiding, en voor een aantal andere zijn voorstellen ingediend in het kader van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor 2001.


Derzeit läuft in der Industrie ein Konsolidierungsprozess, der dazu führen könnte, dass weltweit nur noch einige wenige Akteure übrig bleiben, davon vielleicht keiner in Europa.

De sector is volop aan het consolideren.


Zu Ihrer Information sei angemerkt, dass derzeit eine zweite Ausschreibung für das IVC-Programm läuft. Noch bis Mitte Januar 2009 können Vorschläge eingereicht werden.

Voor uw informatie: de tweede ronde voor het indienen van voorstellen in het kader van het IVC-programma is nog open tot half januari 2009.


Nachdem die Verhandlungen gescheitert waren, beantragte die Kommission am 21. Oktober 2002 ein Streitbeilegungsverfahren bei der WTO, das derzeit noch läuft.

Omdat onderhandelingen niet tot een oplossing leidden, heeft de Commissie op 21 oktober 2002 de WTO-procedure ingeleid en gaat zij verder op de ingeslagen weg.


Derzeit läuft ein Vertragsverletzungsverfahren gegen einen Mitgliedstaat, der den Rechtsrahmen noch nicht in seine nationale Gesetzgebung umgesetzt hat (Griechenland).

Er lopen momenteel een aantal inbreukprocedures tegen een lidstaat die het regelgevingskader nog niet in nationale wetgeving heeft omgezet (Griekenland).


In den Niederlanden läuft derzeit das Verfahren, die erforderlichen Vorschriften zu erlassen, doch es dürften noch weitere Monate vergehen, bis diese verschiedet sind und der Kommission mitgeteilt wurden.

Nederland is bezig met het opstellen van de nodige wetgeving, maar zal waarschijnlijk nog enkele maanden nodig hebben om deze goed te keuren en bij de Commissie aan te melden.


Die derzeit geltende Finanzielle Vorausschau läuft noch bis 2006.

De huidige financiële vooruitzichten lopen tot 2006.


Jedoch ändert sich dies derzeit: Ein Großprojekt wird bereits durchgeführt, ein anderes Projekt wurde genehmigt und läuft demnächst an, und im Rahmen des CBC-Programms 2001 werden noch weitere Projekte vorgeschlagen.

In deze situatie komt echter verandering: een groot project is bijna gereed, een ander project is goedgekeurd en is momenteel in voorbereiding, en voor een aantal andere zijn voorstellen ingediend in het kader van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor 2001.


Eine Kampagne der Absatzförderung für Juteteppiche und Wandbehänge läuft derzeit noch, und im Oktober 1991 wurde mit einem Projekt zur Steigerung von Produktion und Export von Erzeugnissen des Kunsthandwerks begonnen.

De afzet van tapijten en muurbekleding in jute wordt nog steeds bevorderd en in oktober 1991 ging een project ter verbetering van de produktie en uitvoer van handwerk van start.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit noch läuft' ->

Date index: 2024-12-11
w