Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit keiner rechtlichen regelung » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang ist zu beachten, dass verarbeitete Eier, anders als Tafeleier, derzeit keiner rechtlichen Regelung in Bezug auf eine tierschutzbezogene Kennzeichnung unterliegen.

Daarbij zij opgemerkt dat voor verwerkte eieren, in tegenstelling tot tafeleieren, geen wettelijke etiketteringsvoorschriften inzake dierenwelzijn gelden.


(6) Die Emissionen von Benzindampf beim Betanken von Kraftfahrzeugen werden derzeit von keiner gemeinschaftlichen Regelung erfasst, obgleich in einigen Mitgliedstaaten bereits Regelungen zur Benzindampf-Rückgewinnung – Phase II bestehen.

(6) Momenteel bestaat er geen Europese regelgeving op benzinedampen die bij het tanken van motorvoertuigen vrijkomen, al zijn er meerdere lidstaten die wel een regelgeving van fase II op het opvangen van benzinedampen hebben.


(4) Jede Vertragspartei, die über ein oder mehrere Systeme zur rechtlichen Regelung und zur Bewertung von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln oder Industriechemikalien verfügt, berücksichtigt im Rahmen dieser Systeme bei der Durchführung von Bewertungen für derzeit angewandte Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel oder Industriechemikalien gegebenenfalls die Kriterien der Anlage D Absatz 1.

4. Elke partij die een of meerdere systemen heeft voor regelgeving en beoordeling van pesticiden of industriële chemische stoffen houdt daarbij, waar dienstig, rekening met de in bijlage D, punt 1, bedoelde criteria bij de beoordeling van de thans in gebruik zijnde pesticiden of industriële chemische stoffen.


Noch einmal, ich denke, dass wir derzeit von der Bürokratie erdrückt werden und dass sich Europa und die Europäische Union im Allgemeinen bei der Bevölkerung bestimmt keiner wachsenden Beliebtheit erfreuen, wenn eine Regelung auf die andere gestapelt und dann gesagt wird „kommt irgendwie damit zurecht“.

Nogmaals, ik denk dat wij te veel administratieve lasten hebben op dit ogenblik en dat Europa en de Europese Unie in het algemeen zich bepaald niet populairder maken bij de burgers door de ene regeling op de andere te stapelen en te zeggen: u zoekt het maar uit.


Noch einmal, ich denke, dass wir derzeit von der Bürokratie erdrückt werden und dass sich Europa und die Europäische Union im Allgemeinen bei der Bevölkerung bestimmt keiner wachsenden Beliebtheit erfreuen, wenn eine Regelung auf die andere gestapelt und dann gesagt wird „kommt irgendwie damit zurecht“.

Nogmaals, ik denk dat wij te veel administratieve lasten hebben op dit ogenblik en dat Europa en de Europese Unie in het algemeen zich bepaald niet populairder maken bij de burgers door de ene regeling op de andere te stapelen en te zeggen: u zoekt het maar uit.


Mit diesem Vorschlag der Kommission sollen die zahlreichen derzeitig bestehenden Rechtsvorschriften zusammengefasst und in der derzeit geltenden rechtlichen Regelung einige Neuerungen vorgenommen werden.

Het voorstel van de Commissie beoogt de talrijke wetteksten op dit terrein tot één enkele tekst samen te voegen en enige vernieuwingen in de bestaande wettelijke regeling aan te brengen.


(4) Jede Vertragspartei, die über ein oder mehrere Systeme zur rechtlichen Regelung und zur Bewertung von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln oder Industriechemikalien verfügt, berücksichtigt im Rahmen dieser Systeme bei der Durchführung von Bewertungen für derzeit angewandte Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel oder Industriechemikalien gegebenenfalls die Kriterien der Anlage D Absatz 1.

4. Elke partij die een of meerdere systemen heeft voor regelgeving en beoordeling van pesticiden of industriële chemische stoffen houdt daarbij, waar dienstig, rekening met de in bijlage D, punt 1, bedoelde criteria bij de beoordeling van de thans in gebruik zijnde pesticiden of industriële chemische stoffen.


2.2. Frankreich widerspricht ferner der Argumentation der Kommission hinsichtlich der rechtlichen Regelung für einige der betreffenden Erzeugnisse, die in Anhang II des Vertrags aufgeführt sind, aber keiner gemeinsamen Marktorganisation unterliegen.

2.2. Voorts betwist Frankrijk de geldigheid van de redenering van de Commissie aangaande de rechtsregels die van toepassing zijn op enkele van de bedoelde producten, die vermeld zijn in bijlage II bij het Verdrag, maar waarvoor geen gemeenschappelijke marktordeningen bestaan.


w