Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit erleben tiefgreifende strukturelle reformen " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass eine Krisensituation wie die, die wir derzeit erleben, tiefgreifende strukturelle Reformen des Arbeitsmarktes erfordert;

J. overwegende dat een crisissituatie als de huidige noopt tot ingrijpende structurele hervormingen van de arbeidsmarkt;


M. in der Erwägung, dass eine Krisensituation wie die, die wir derzeit erleben, tiefgreifende strukturelle Reformen des Arbeitsmarktes erfordert;

M. overwegende dat een crisissituatie als de huidige noopt tot ingrijpende structurele hervormingen van de arbeidsmarkt;


7. weist darauf hin, dass ein solider Ordnungsrahmen im Sport eine Voraussetzung für die Autonomie und die Selbstregulierung von Sportverbänden im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz, der Rechenschaftspflicht und der Demokratie bildet, und betont, dass es bei Korruption im Sport keine Toleranz geben darf; verweist auf die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung aller Interessenträger im Entscheidungsprozess; ist davon überzeugt, dass tiefgreifende strukturelle Reformen innerhalb der FIFA dringend erforderlich sind;

7. herinnert eraan dat goed bestuur in de sport een voorwaarde is voor de autonomie en de zelfregulering van sportorganisaties, overeenkomstig de beginselen van transparantie, verantwoordingsplicht en democratie, en wijst op de noodzaak van een beleid van nultolerantie met betrekking tot corruptie in de sport; benadrukt de behoefte aan een juiste vertegenwoordiging van alle belanghebbenden in het besluitvormingsproces; is ervan overtuigd dat diepgaande structurele hervormingen van de FIFA dringend nodig zijn;


5. ist davon überzeugt, dass tiefgreifende strukturelle Reformen innerhalb der FIFA dringend erforderlich sind;

5. is ervan overtuigd dat diepgaande structurele hervormingen binnen de FIFA dringend noodzakelijk zijn;


Herr Kommissar, es scheint so, als ob der Klimawandel zu Brand- und Flutkatastrophen führt und nun ein großes strukturellen Phänomen ist, da die Brände und Hochwasser, die wir derzeit erleben, ein strukturelles Phänomen sind.

Mijnheer de commissaris, klimaatverandering is naar het schijnt de oorzaak van bosbranden en overstromingen en een groot structureel verschijnsel geworden. De bosbranden en overstromingen waarvan wij getuige zijn, zijn namelijk een structureel verschijnsel.


« Die Gründe, warum die Polizei und die Militärpersonen derzeit von dieser Reform ausgeschlossen sind, ergibt sich daraus, dass es sich um Organe handelt, die für die Sicherheit sorgen und die erst vor kurzem tiefgreifende Reformen erfahren haben, nämlich im Jahr 2001 beziehungsweise im Jahr 2007.

« De reden waarom de politie en de militairen momenteel zijn uitgesloten uit deze hervorming vloeit voort uit het feit dat het gaat om organen die instaan voor de veiligheid én die zeer recent grondige hervormingen in respectievelijk 2001 en 2007 hebben ondergaan.


Im Bericht wird zudem die Bedeutung tiefgreifender Reformen in der Kohäsionspolitik ab dem Planungszeitraum 2014–2020 hervorgehoben, über die das Europäische Parlament und die EU-Mitgliedstaaten derzeit verhandeln. Diese Reformen sehen eine strategische Konzentration der Ressourcen auf Schlüsselprioritäten und eine stärkere Ausrichtung auf Ergebnisse und Evaluierung vor.

Het verslag onderstreept daarnaast het belang van de grondige hervormingen waarover momenteel onderhandeld wordt tussen het Europese Parlement en de lidstaten met het oog op het cohesiebeleid voor de periode 2014-2020. Tot die hervormingen behoren een meer strategische concentratie van middelen voor de belangrijkste prioriteiten en een grotere aandacht voor resultaten en evaluatie.


Obwohl aufgrund der Krise derzeit die Dynamik vorhanden ist, tiefgreifende Reformen im Bereich der Vergütungspolitik vorzunehmen, haben nur 16 Mitgliedstaaten die Kommissionsempfehlung ganz oder teilweise umgesetzt.

ONDANKS HET FEIT DAT DE CRISIS HET IDEALE ELAN TOT STAND heeft gebracht voor een grondige hervorming van het beloningsbeleid, hebben slechts zestien lidstaten de aanbeveling van de Commissie geheel of gedeeltelijk ten uitvoer gelegd.


In ihrem Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates (21. März) weist die Kommission auf deutliche Anzeichen hin, dass die Reformen in den letzten fünf Jahren tiefgreifende strukturelle Veränderungen hervorgerufen haben.

In haar verslag voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (21 maart) ziet de Commissie duidelijke aanwijzingen dat de hervormingen van de voorbije vijf jaar belangrijke structurele veranderingen hebben opgeleverd.


w