Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit beraten wird » (Allemand → Néerlandais) :

- Vereinfachung der Verfahren der staatlichen Beihilfen für KMU mit Regeln für die FEI-Förderung, wie dies im Entwurf einer Verordnung vorgesehen ist, über die derzeit beraten wird und die Ende 2003 angenommen werden soll.

- de procedures te vereenvoudigen voor de overheidssteun voor het MKB, met inbegrip van de regels voor de steun ten behoeve van OO, overeenkomstig de ontwerp-verordening, die momenteel in behandeling is en naar verwachting eind 2003 zal worden goedgekeurd.


Der Vorschlag für eine neue Verordnung, über den derzeit beraten wird, stellt einen klaren Zusammenhang zwischen den Antiminenaktionen und den Gesamtstrategien für die Zusammenarbeit mit Drittländern her und sieht zusätzliche Finanzierungsmöglichkeiten vor [29].

Het voorstel voor een verordening dat thans wordt besproken legt een duidelijk verband tussen ontmijningsacties en algemene strategieën inzake samenwerking met derde landen en voorziet in bijkomende financieringsmogelijkheden [30].


Über die Einrichtung des Forums wird derzeit beraten.

Momenteel wordt over de oprichting van het forum beraadslaagd.


Über 18 Maßnahmen wird derzeit im Rat und im Parlament beraten.

Momenteel zijn 18 maatregelen in behandeling bij de Raad en het Parlement.


Wir denken, dass der aktuelle Haushalt 2010, über den im griechischen Parlament derzeit beraten wird, sowie Premierminister Papandreous Aussagen Schritte in die richtige Richtung sind.

Wij zijn van mening dat de huidige begroting voor 2010, waarover nu in het Griekse parlement wordt gedebatteerd en de verklaringen van premier Papandreou stappen in de goede richting zijn.


6 Mitgliedstaaten und 2 Regionen verfügen über eine spezielle Strategie für die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln, 10 Mitgliedstaaten haben entsprechende nationale Ziele in umfassendere Strategien des lebenslangen Lernens miteinbezogen, und in 8 Mitgliedstaaten wird derzeit über Strategien im Bereich unternehmerische Initiative beraten

6 lidstaten en 2 regio's hanteren momenteel een specifieke strategie voor ondernemerschapseducatie, 10 lidstaten hebben nationale doelstellingen inzake ondernemerschapseducatie opgenomen in bredere strategieën voor een leven lang leren, en in 8 lidstaten worden de ondernemerschapsstrategieën momenteel besproken.


Die Erhebung von Daten und der Austausch von Informationen und bewährten Praktiken in Bezug auf den Gebärmutterhalskrebs gehören zu den Maßnahmen, für die im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit für die Jahre 2003-2008, über das derzeit beraten wird, eine Finanzierung vorgesehen ist.

De inzameling van gegevens en de uitwisseling van informatie en goede praktijken op het vlak van baarmoederhalskanker maken deel uit van de maatregelen die gefinancierd worden in het kader van het actieprogramma van de gemeenschap op het vlak van de volksgezondheid 2003-2008, waarover nu gesproken wordt.


9. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Sanktionen gegen Belarus, über die derzeit beraten wird, negative Auswirkungen auf die Bürger des Landes hätten;

9. maakt zich zorgen dat de sancties tegen Wit-Rusland waar nu over wordt gesproken, negatieve gevolgen zullen hebben voor de burgers van Wit-Rusland;


Außerdem hat Österreich zusammen mit Finnland und Schweden eine Initiative für einen Rahmenbeschluss über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der EU vorgelegt, über die derzeit auf Arbeitsgruppenebene beraten wird.

Daarnaast heeft Oostenrijk samen met Finland en Zweden een initiatief ontplooid voor een kaderbesluit betreffende de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op vonnissen in strafzaken waarbij een vrijheidsstraf wordt opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de EU. Hierover wordt momenteel op het niveau van werkgroepen beraadslaagd.


Ferner wird dieses Entlastungsverfahren wahrscheinlich auch für die Europäische Behörde für Flugverkehrssicherheit gelten, über die derzeit in zweiter Lesung vom Parlament beraten wird.

Bovendien wordt dit waarschijnlijk de kwijtingsprocedure die van toepassing zal zijn op de Autoriteit voor de veiligheid in de luchtvaart, waarover het Parlement nog in tweede lezing moet beraadslagen.


w