Allerdings stellen diese Gemeinschaftsbestimmungen im Falle von
Seeleuten nur einen sehr eingeschränkten Schutz ihrer Rechte sicher, da sie (i) nur für die Sozialversicherungssysteme der EU- und EWR-Staaten plus der Schweiz gelten und da (ii) für Drittstaatsangehörige, die an Bord eines S
chiffes beschäftigt sind, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt, die aber ihren rechtmäßigen Wohnsitz nicht in einem Mitgliedstaat haben
oder sich nicht in einer grenzüber ...[+++]schreitenden Situation gemäß Verordnung (EG) Nr. 859/2003 befinden, diese Gemeinschaftsvorschriften nicht gelten.Deze communau
taire regels kunnen echter maar zorgen voor een
zeer gedeeltelijke bescherming van de rechten van zeevarenden, aangezien (i) zij al
leen van toepassing zijn op de socialezekerheidsstelsels van de landen van de EU en de EER plus Zwitserland;
(ii) onderdanen van derde landen die werken op een vaartuig dat onder de vlag van een lidstaat vaart, maar die niet le
...[+++]gaal in de Gemeenschap verblijven of die zich niet in een grensoverschrijdende situatie bevinden, als omschreven in Verordening 859/2003, niet onder deze communautaire wetgeving vallen.