Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derjenigen unter kapitel » (Allemand → Néerlandais) :

– die Aufhebung der Unterscheidung zwischen Agrarabgaben und Einfuhrabgaben: sämtliche Zollabgaben einschließlich derjenigen im Zusammenhang mit dem Agrarbereich werden unter Kapitel 12 eingesetzt;

- het schrappen van het onderscheid tussen landbouwrechten en invoerrechten: alle douanerechten, met inbegrip van landbouwrechten, worden geïntroduceerd in hoofdstuk 12;


(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Einklang mit den Bestimmungen dieses Kapitels und unter Berücksichtigung der Entwicklung des Dienstleistungssektors in den Vertragsparteien die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um schrittweise die Erbringung von Dienstleistungen durch Gesellschaften der Gemeinschaft oder durch tadschikische Gesellschaften zu erlauben, die in einer anderen Vertragspartei als derjenigen des Leistungsempfängers niedergelassen sind.

1. De partijen verbinden zich overeenkomstig het bepaalde in dit hoofdstuk ertoe de nodige stappen te ondernemen om geleidelijk het verlenen van diensten mogelijk te maken door EG-vennootschappen of Tadzjiekse vennootschappen die zijn gevestigd op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten worden verricht, met inachtneming van de ontwikkeling van de dienstverlenende sectoren op het grondgebied van de partijen.


1. Im vorliegenden Kapitel wird der Vertrag von Lissabon unter dem Blickwinkel seiner möglichen Auswirkungen auf den Haushalt betrachtet, d. h. es wird eine Überprüfung derjenigen Neuerungen des Vertrages vorgenommen, die Auswirkungen auf den Haushalt der EU erwarten lassen.

1. Dit hoofdstuk wil het verdrag van Lissabon uit het gezichtspunt van zijn invloed op de begroting lezen, of m.a.w. een inventaris van de vernieuwingen opmaken die het verdrag brengt en die van invloed op de begroting van de Europese unie kunnen zijn.


Gemäß den im Rahmen für die Beitrittsverhandlungen festgelegten Verfahren gehört zu diesen Richtwerten, je nach Kapitel, unter anderem „die Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen des Assoziierungsabkommens, vor allem derjenigen, die sich auf die Zollunion EG-Türkei beziehen, sowie derjenigen, in denen sich die Anforderungen im Rahmen des gemeinschaftlichen Besitzstands widerspiegeln“.

Overeenkomstig de procedures die zijn opgenomen in het draaiboek voor de toetredingsonderhandelingen, omvatten de ijkpunten o.a. - afhankelijk van het hoofdstuk - "de nakoming van de verplichtingen uit hoofde van de associatieovereenkomst, met name verplichtingen die verband houden met de douane-unie EG-Turkije en verplichtingen die een afspiegeling zijn van de vereisten in het kader van het acquis".


Gemäß den im Rahmen für die Beitrittsverhandlungen festgelegten Verfahren gehört zu diesen Richtwerten, je nach Kapitel, unter anderem „die Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen des Assoziierungsabkommens, vor allem derjenigen, die sich auf die Zollunion EG-Türkei beziehen, sowie derjenigen, in denen sich die Anforderungen im Rahmen des gemeinschaftlichen Besitzstands widerspiegeln“.

Overeenkomstig de procedures die zijn opgenomen in het draaiboek voor de toetredingsonderhandelingen, omvatten de ijkpunten o.a. - afhankelijk van het hoofdstuk - "de nakoming van de verplichtingen uit hoofde van de associatieovereenkomst, met name verplichtingen die verband houden met de douane-unie EG-Turkije en verplichtingen die een afspiegeling zijn van de vereisten in het kader van het acquis".


Er begrüßte die Mitteilung der Kommission betreffend die unlängst gemachte Zusage der Vereinigten Staaten, zusammen mit der Gemeinschaft und anderen Partnern darauf hinzuarbeiten, daß so bald wie möglich, auf jeden Fall aber bis zum September 2001 eine neue, strengere Geräuschnorm im Rahmen der ICAO festgelegt wird, und die Erarbeitung von Maßnahmen zur Ausmusterung derjenigen unter Kapitel 3 fallenden Flugzeuge umfassend zu unterstützen, die die neue Norm nicht erfüllen darunter auch die Flugzeuge, die für die EU problematisch sind.

De Raad reageerde positief op de informatie van de Commissie omtrent een recente toezegging van de Verenigde Staten om met de Gemeenschap en andere partners samen te werken om zo spoedig mogelijk, en in elk geval tegen september 2001, binnen de ICAO nieuwe, striktere geluidsnormen vast te stellen en volledige steun te verlenen aan maatregelen om vliegtuigen van hoofdstuk 3 die niet aan de nieuwe norm voldoen, inclusief de vliegtuigen waartegen de EU bezwaar maakt, geleidelijk uit het verkeer te nemen.


(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Einklang mit den Bestimmungen dieses Kapitels und unter Berücksichtigung der Entwicklung des Dienstleistungssektors in den Vertragsparteien die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um schrittweise die Erbringung von Dienstleistungen durch Gesellschaften der Gemeinschaft oder durch tadschikische Gesellschaften zu erlauben, die in einer anderen Vertragspartei als derjenigen des Leistungsempfängers niedergelassen sind.

1. De partijen verbinden zich overeenkomstig het bepaalde in dit hoofdstuk ertoe de nodige stappen te ondernemen om geleidelijk het verlenen van diensten mogelijk te maken door EG-vennootschappen of Tadzjiekse vennootschappen die zijn gevestigd op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten worden verricht, met inachtneming van de ontwikkeling van de dienstverlenende sectoren op het grondgebied van de partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derjenigen unter kapitel' ->

Date index: 2022-11-02
w