Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren verlauf zehntausende unschuldiger opfer » (Allemand → Néerlandais) :

Ich gehöre einer Generation an, die fünf schreckliche Kriege erlebt hat, in deren Verlauf Zehntausende unschuldiger Opfer ihr Leben verloren und Millionen Menschen aus ihrer Heimat und von ihrem Besitz vertrieben wurden.

Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik behoor tot een generatie die vijf verschrikkelijke oorlogen heeft gekend, die de dood van tienduizenden onschuldige slachtoffers hebben veroorzaakt en miljoenen personen van huis en haard hebben verdreven.


Ich habe dieses Buch gelesen, als wäre es eine Art säkulares Gebet, ein Andenken für Millionen Opfer, das stellvertretend für so viele andere unschuldige Opfer steht, deren Opfer – ich sage es noch einmal – für Europa nicht vergeblich gewesen sein darf.

Ik lees het als een soort van niet-religieus gebed, een herdenking van miljoenen slachtoffers, waarmee we tegelijk ook vele andere onschuldige slachtoffers herdenken, wiens dood – ik zeg het nogmaals – niet zinloos mag zijn.


G. in der Erwägung, daß die Durchsetzung der Flugverbotszone zu einer Reihe militärischer Aktionen geführt hat, in deren Verlauf es zahlreiche Opfer gegeben hat und viele unschuldige Menschen leiden mußten,

G. overwegende dat de handhaving van de no fly zone aanleiding is tot een reeks militaire acties die slachtoffers vergen en veel onschuldige mensen leed bezorgen,


G. in der Erwägung, daß die Durchsetzung der Flugverbotszone zu einer Reihe militärischer Operationen geführt hat, in deren Verlauf es zahlreiche Opfer gab und viele unschuldige Menschen leiden mußten,

G. overwegende dat het handhaven van de "no fly zone" heeft geleid tot een reeks militaire operaties waardoor slachtoffers zijn gevallen en vele onschuldigen ontberingen hebben geleden,


Aus der des Außenhandels, wo die Europäische Union meines Erachtens an Fortschritten in Richtung einer liberalisierten Welthandelsordnung festhalten sollte, aus der Sicht der Industrie, der europäischen Industrie, wo Arbeitsplätze und Branchen von Sanktionen bedroht und unschuldige Opfer dieser Sanktionen sind, und ich spreche aus der Sicht eines britischen Abgeordneten in diesem Parlament, der es leid ist, Beschwerdebriefe von Unternehmen zu erhalten, deren Geschäft und deren Arbeitsplätze oh ...[+++]

Ten eerste, de externe handel: ik vind dat de Europese Unie de ontwikkeling naar een geliberaliseerde wereldhandel moet aanmoedigen. Ten tweede, de Europese industrie: banen en hele bedrijfstakken worden door de sancties bedreigd en de werknemers worden het kind van de rekening.


Sie ist sehr besorgt darüber, dass die Kämpfe im Land, deren Opfer im Wesentlichen unschuldige Zivilisten sind, weitergehen.

Zij spreekt haar grote bezorgdheid uit over de voort-durende gevechten in het land waarvan de belangrijkste slachtoffers onschuldige burgers zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren verlauf zehntausende unschuldiger opfer' ->

Date index: 2025-05-21
w