Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren umsetzung verpflichten " (Duits → Nederlands) :

3. weist darauf hin, dass der Erfolg von Maßnahmen zur Verbesserung der Ressourcen­effizienz wesentlich davon abhängt, ob diese Maßnahmen mit allen maßgeblichen Maßnahmen im Bereich der internen und externen Politik der EU im Einklang stehen und inwieweit sich die Mitgliedstaaten zu deren Umsetzung verpflichten; fordert die Kommission auf, klare, messbare und überprüfbare Ziele sowie Indikatoren und Maßnahmen – einschließlich spezifischer Zielvorgaben und konkreter Gesetzgebungs­initiativen, die mit den notwendigen Mitteln und Finanzierungsmechanismen ausgestattet werden sollten – vorzuschlagen, um den Erfolg der Vorreiterinitiative zu ...[+++]

3. wijst erop dat het succes van beleid inzake een efficiënt gebruik van hulpbronnen sterk afhangt van de samenhang ervan met alle desbetreffende interne en externe beleidsmaatregelen van de EU en van de politieke wil van de lidstaten om het uit te voeren; vraagt de Commissie duidelijke, meetbare en controleerbare streefcijfers alsook indicatoren en maatregelen voor te stellen – waaronder specifieke doelstellingen en concrete wetgevingsinitiatieven die worden geschraagd door de nodige fondsen en financiële mechanismen – om het vlaggenschipvoorstel te doen slagen; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat de routekaart voor een efficiënt ...[+++]


Die Richtlinie kann schwerlich die Ergebnisse dieses Prozesses im Voraus beurteilen und die Mitgliedstaaten zu deren Umsetzung verpflichten.

De richtlijn kan moeilijk op de resultaten van dit proces vooruitlopen door de lidstaten te verplichten die normen in hun wetgeving om te zetten.


In diesem Zusammenhang erhebt sich eine dringende Frage: Beabsichtigt der Rat, die Europäische Charta für Kleinunternehmen formell zu unterstützen, und werden die Mitgliedstaaten sich verbindlich zu deren Umsetzung verpflichten?

In dit verband rijst de volgende dringende vraag: is de Raad van plan de Europese wet voor kleine ondernemingen officieel te steunen en zullen de lidstaten zich ertoe verbinden om deze wet ten uitvoer te leggen?


Die Staats- und Regierungschefs werden die Wirtschaftsagenda und den Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung somit zu ihrem ureigenen Anliegen machen und sich auf deren ordnungsgemäße Umsetzung in ihrem jeweiligen Land verpflichten.

Op deze manier zullen staatshoofden en regeringsleiders zich met hun volle gewicht achter deze gemeenschappelijke economische agenda en dit gemeenschappelijk kader voor begrotingstoezicht scharen en garant staan voor een adequate tenuitvoerlegging ervan in hun respectieve landen.


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften zur Festlegung, Umsetzung und Aufrechterhaltung angemessener Vorkehrungen, die relevante Personen, deren Tätigkeiten zu einem Interessenkonflikt Anlass geben könnten, oder die aufgrund von Tätigkeiten, die sie für die Verwaltungsgesellschaft ausüben, Zugang zu Insider-Informationen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG oder zu anderen vertrauliche ...[+++]

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen adequate regelingen vast te stellen, te implementeren en in stand te houden die voorkomen dat ingeval een relevante persoon betrokken is bij activiteiten die een belangenconflict kunnen doen ontstaan, of als gevolg van een activiteit die hij of zij in naam van de beheermaatschappij uitoefent, toegang heeft tot voorwetenschap in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2003/6/EG of tot andere vertrouwelijke informatie over icbe’s of transacties met of voor icbe’s, de volgende activitei ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften zur Festlegung, Umsetzung und Aufrechterhaltung angemessener Vorkehrungen, die relevante Personen, deren Tätigkeiten zu einem Interessenkonflikt Anlass geben könnten, oder die aufgrund von Tätigkeiten, die sie für die Verwaltungsgesellschaft ausüben, Zugang zu Insider-Informationen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG oder zu anderen vertrauliche ...[+++]

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen adequate regelingen vast te stellen, te implementeren en in stand te houden die voorkomen dat ingeval een relevante persoon betrokken is bij activiteiten die een belangenconflict kunnen doen ontstaan, of als gevolg van een activiteit die hij of zij in naam van de beheermaatschappij uitoefent, toegang heeft tot voorwetenschap in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2003/6/EG of tot andere vertrouwelijke informatie over icbe’s of transacties met of voor icbe’s, de volgende activitei ...[+++]


ist sich sicher, dass eine nachhaltige Verbesserung der Meeresumwelt (Gewässerqualität, Erhaltung der Biodiversität) - auch in den Ästuaren - nur erreicht werden kann, wenn sich alle Anrainer der Nordsee und des Ärmelkanals auf gemeinsame Ziele, deren kohärente Umsetzung und Kontrolle verpflichten;

Het mag duidelijk zijn dat het alleen mogelijk is het mariene milieu in de Noordzee/Het Kanaal – ook in riviermondingen – duurzaam te verbeteren (bijv. verbetering van de waterkwaliteit en behoud van biodiversiteit) als alle oeverstaten gemeenschappelijke doelstellingen formuleren en zich ertoe verplichten die op coherente wijze te verwezenlijken.


Wir müssen die Umsetzung des Kyoto-Protokolls ernsthafter angehen, und wir müssen alles tun, damit diese Vereinbarung auch von nichteuropäischen Staaten respektiert wird, die sich zu deren Umsetzung noch verpflichten müssen, die aber im globalen Maßstab für einen relativen großen Anteil der Umweltbelastungen verantwortlich sind.

Wij moeten kiezen voor een serieuzere benadering wanneer het gaat om de tenuitvoerlegging van het protocol van Kyoto en wij moeten alles doen om ervoor te zorgen dat dit akkoord ook wordt nageleefd door niet-Europese landen die zich nog niet aan de uitvoering van het akkoord hebben verbonden, maar die wel een relatief groot effect hebben op het mondiale milieu.


Dieses vorausschauende Verhalten hat dazu geführt, dass die drei Verbände der Automobilhersteller in Europa in regen Verhandlungen mit der Kommission eine Reihe von Regeln ausgearbeitet haben, zu deren Umsetzung innerhalb eines bestimmten Zeitplans sie sich verpflichten, was von der Kommission mit Unterstützung unabhängiger Experten ständig beurteilt wird.

Deze proactieve benadering was voor de drie organisaties van de automobielindustrie in Europa aanleiding om in een proces van actieve onderhandelingen met de Commissie een aantal regels te formuleren en zich ertoe te verplichten deze binnen een bepaald tijdschema om te zetten, waarbij een en ander door de Commissie, daarin bijgestaan door onafhankelijke deskundigen, voortdurend zal worden geëvalueerd.


(2) Die andorranischen Behörden verpflichten sich, sich mit den zuständigen spanischen und französischen Behörden für die Aufstellung von Notfallplänen und deren Umsetzung beim Auftreten von Viehseuchen abzusprechen.

2. De Andorrese autoriteiten verplichten zich ertoe overleg te plegen met de bevoegde Spaanse en Franse autoriteiten met het oog op de opstelling van noodplannen en de tenuitvoerlegging daarvan bij het uitbreken van dierziekten.


w