Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten deren umsetzung verpflichten » (Allemand → Néerlandais) :

114. Dieser zweite Bericht zur Kontrolle der Umsetzung des Haager Programms zeigt eine große Diskrepanz zwischen den Fortschritten bei der Annahme von Rechtsakten auf EU-Ebene und deren Umsetzung in den Mitgliedstaaten.

114. Dit tweede verslag over de uitvoering van het Haags programma laat zien dat er grote verschillen bestaan tussen de vorderingen bij de goedkeuring op EU-niveau en de toepassing in de lidstaten.


Es obliegt dem Gerichtshof, innerhalb des politischen Spielraums, die eine Richtlinie den Mitgliedstaaten überlässt, deren Umsetzung anhand der Bestimmungen zu prüfen, deren Einhaltung er gewährleisten kann.

Het staat aan het Hof om, binnen de beleidsruimte die een richtlijn aan de lidstaten laat, de omzetting ervan te toetsen aan de bepalingen waarvan het de inachtneming vermag te waarborgen.


3. weist darauf hin, dass der Erfolg von Maßnahmen zur Verbesserung der Ressourcen­effizienz wesentlich davon abhängt, ob diese Maßnahmen mit allen maßgeblichen Maßnahmen im Bereich der internen und externen Politik der EU im Einklang stehen und inwieweit sich die Mitgliedstaaten zu deren Umsetzung verpflichten; fordert die Kommission auf, klare, messbare und überprüfbare Ziele sowie Indikatoren und Maßnahmen – einschließlich spezifischer Zielvorgaben und konkreter Gesetzgebungs­initiativen, die mit den notwendigen Mitteln und Finanz ...[+++]

3. wijst erop dat het succes van beleid inzake een efficiënt gebruik van hulpbronnen sterk afhangt van de samenhang ervan met alle desbetreffende interne en externe beleidsmaatregelen van de EU en van de politieke wil van de lidstaten om het uit te voeren; vraagt de Commissie duidelijke, meetbare en controleerbare streefcijfers alsook indicatoren en maatregelen voor te stellen – waaronder specifieke doelstellingen en concrete wetgevingsinitiatieven die worden geschraagd door de nodige fondsen en financiële mechanismen – om het vlaggenschipvoorstel te doen slagen; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat de routekaart voor een efficiënt ...[+++]


(1) Unbeschadet der Aufsichtsbefugnisse, der Ermittlungsbefugnissen und der Befugnisse zur Festlegung von Abhilfemaßnahmen der zuständigen Behörden gemäß Artikel 69 und des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen vorzusehen und zu verhängen, legen die Mitgliedstaaten Vorschriften für verwaltungsrechtliche Sanktionen und Maßnahmen fest, die bei allen Verstößen gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 und gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 erlassenen einzelst ...[+++]

1. Onverminderd de toezichtbevoegdheden van de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van onderzoeksbevoegdheden en bevoegdheden om herstelmaatregelen op te leggen overeenkomstig artikel 69 en onverminderd het recht van de lidstaten om strafrechtelijke sancties vast te stellen en op te leggen, stellen de lidstaten voorschriften vast en zien zij erop toe dat hun bevoegde autoriteiten bestuursrechtelijke sancties en maatregelen kunnen opleggen die van toepassing zijn op alle inbreuken op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 600/2014 en o ...[+++]


Die Richtlinie kann schwerlich die Ergebnisse dieses Prozesses im Voraus beurteilen und die Mitgliedstaaten zu deren Umsetzung verpflichten.

De richtlijn kan moeilijk op de resultaten van dit proces vooruitlopen door de lidstaten te verplichten die normen in hun wetgeving om te zetten.


In diesem Zusammenhang erhebt sich eine dringende Frage: Beabsichtigt der Rat, die Europäische Charta für Kleinunternehmen formell zu unterstützen, und werden die Mitgliedstaaten sich verbindlich zu deren Umsetzung verpflichten?

In dit verband rijst de volgende dringende vraag: is de Raad van plan de Europese wet voor kleine ondernemingen officieel te steunen en zullen de lidstaten zich ertoe verbinden om deze wet ten uitvoer te leggen?


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich das Erfordernis, die Umsetzung des GEAS zu verbessern, die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Asylbereich zu erleichtern, zu koordinieren und zu intensivieren und die Mitgliedstaaten, deren Asyl- und Aufnahmesysteme besonderem Druck ausgesetzt sind, mit operativen Maßnahmen zu unterstützen und/oder eine solche Unterstützung zu koordinieren, von den Mitgliedstaaten nicht ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de noodzaak om de toepassing van het CEAS te verbeteren, de praktische samenwerking tussen de lidstaten op asielgebied te faciliteren, te coördineren en te versterken, en operationele steun te verlenen aan lidstaten waarvan de asielstelsels en opvangvoorzieningen onder bijzondere druk staan, of de verlening ervan te coördineren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worde ...[+++]


Wir müssen die Umsetzung des Kyoto-Protokolls ernsthafter angehen, und wir müssen alles tun, damit diese Vereinbarung auch von nichteuropäischen Staaten respektiert wird, die sich zu deren Umsetzung noch verpflichten müssen, die aber im globalen Maßstab für einen relativen großen Anteil der Umweltbelastungen verantwortlich sind.

Wij moeten kiezen voor een serieuzere benadering wanneer het gaat om de tenuitvoerlegging van het protocol van Kyoto en wij moeten alles doen om ervoor te zorgen dat dit akkoord ook wordt nageleefd door niet-Europese landen die zich nog niet aan de uitvoering van het akkoord hebben verbonden, maar die wel een relatief groot effect hebben op het mondiale milieu.


Die Mitgliedstaaten und die EWR-Länder wurden gebeten, der Kommission innerhalb von zwei Jahren nach Annahme der Empfehlung Bericht über deren Umsetzung zu erstatten.

De lidstaten en de EER-landen werd verzocht binnen twee jaar na de aanneming van de aanbeveling aan de Commissie verslag uit te brengen over de uitvoering ervan.


Dieses vorausschauende Verhalten hat dazu geführt, dass die drei Verbände der Automobilhersteller in Europa in regen Verhandlungen mit der Kommission eine Reihe von Regeln ausgearbeitet haben, zu deren Umsetzung innerhalb eines bestimmten Zeitplans sie sich verpflichten, was von der Kommission mit Unterstützung unabhängiger Experten ständig beurteilt wird.

Deze proactieve benadering was voor de drie organisaties van de automobielindustrie in Europa aanleiding om in een proces van actieve onderhandelingen met de Commissie een aantal regels te formuleren en zich ertoe te verplichten deze binnen een bepaald tijdschema om te zetten, waarbij een en ander door de Commissie, daarin bijgestaan door onafhankelijke deskundigen, voortdurend zal worden geëvalueerd.


w