Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Content-Erstellung mit IKT-Software
Ersteller von Inhalten
Erstellung digitaler Inhalte
Erstellung von Inhalten mit IKT-Software
Schöpfer von Inhalten
Visum-Verordnung

Traduction de «deren inhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersteller von Inhalten | Schöpfer von Inhalten

contentontwerper | maker van inhoud


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud


Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software

maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT, DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten - eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD, HET EUROPEES PARLEMENT, HET ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S e-Europa 2002: Toegankelijkheid van Websites van de Overheid en de Inhoud daarvan - e-Europa 2002: Toegankelijkheid van Websites van de Overheid en de Inhoud daarvan


Mitteilung der Kommission vom 25. September 2001 - eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten [KOM(2001) 529 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Mededeling van de Commissie van 25 september 2001 "eEurope 2002: toegankelijkheid van websites van de overheid en de inhoud daarvan" [COM(2001) 529 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad]


Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen - eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - e-Europa 2002: Toegankelijkheid van Websites van de Overheid en de Inhoud daarvan


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0529 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen - eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0529 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - e-Europa 2002: Toegankelijkheid van Websites van de Overheid en de Inhoud daarvan


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[29] KOM(2001) 529 endg., eEurope 2002:Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten

[29] eEurope 2002: Toegankelijkheid van websites van de overheid en de inhoud daarvan, COM(2001) 529 def.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 25. September 2001 „eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten“ (KOM(2001)0529),

gezien de mededeling van de Commissie van 25 september 2001 - e-Europa 2002: Toegankelijkheid van websites van de overheid en de inhoud ervan (COM(2001)0529),


Bericht über die Mitteilung der Kommission „eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten“ – Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, „Informationsgesellschaft – Europa 2002: Zugänglichkeit der öffentlichen Internet-Seiten“ (Bastiaan Belder).

Verslag over de mededeling van de Commissie "eEurope 2002: Toegankelijkheid van openbare websites en hun inhoud" - Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie "Informatiesamenleving, eEurope 2002: Toegankelijkheid van de openbare websites" (BELDER Bastiaan).


Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission "eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten“ (KOM(2001) 529 – C5‑0074/2002 – 2002/2032(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie e-Europa 2002: Toegankelijkheid van websites van de overheid en de inhoud daarvan (COM(2001) 529 – C5‑0074/2002 – 2002/2032(COS))


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über den Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over toegankelijkheid van websites van de overheid en de inhoud daarvan;


Mit Schreiben vom 25. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung "eEurope 2002: Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten“ (KOM(2001) 529 – 2002/2032(COS)).

Bij schrijven van 25 september 2001 deed de Commissie haar mededeling e-Europa 2002: Toegankelijkheid van websites van de overheid en de inhoud daarvan (COM(2001) 0529 – 2002/2032(COS)) toekomen aan het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren inhalten' ->

Date index: 2024-07-08
w