Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Konsul
Visum-Verordnung

Traduction de «deren botschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident, gestern haben viele Abgeordnete unseres Hohen Hauses die Vertreter des Übergangsrates Libyens getroffen, deren Botschaft absolut klar war: Sie brauchen internationale Hilfe und Unterstützung, und das sehr schnell.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren hebben veel leden van dit huis de afgevaardigden van de Nationale Overgangsraad van Libië ontmoet en hun boodschap was overduidelijk: ze hebben onmiddellijk internationale steun en hulp nodig.


5° die Kraftfahrzeuge, für die der Empfangsberechtigte des Ökobonus eine internationale Einrichtung, eine Botschaft, ein Konsulat, einer von deren Vertreter, Beamten oder Mitglieder ist, insofern sie aufgrund der Privilegien und Immunitäten, die ihnen gemäss dem internationalen Recht gewährt werden, von der Kraftfahrzeugsteuer befreit werden;

5° de autovoertuigen die onder de begunstigde van de ecobonus, een internationale instelling, een ambassade, een consulaat, één van hun vertegenwoordigers, ambtenaar of lid, tellen, voorzover zij van de verkeersbelasting op autovoertuigen worden vrijgesteld krachtens de voorrechten en onschendbaarheid die hen overeenkomstig het internationaal recht worden verleend;


6. fordert Russland auf, unverzüglich die Blockade der estnischen Botschaft in Moskau aufzuheben und den Unruhen in deren Umgebung ein Ende zu machen sowie sicherzustellen, dass die Botschaft ihre Tätigkeit im Einklang mit dem Wiener Übereinkommen wieder aufnehmen kann;

6. roept Rusland op de blokkade van de Estse ambassade in Moskou ogenblikkelijk op te heffen en een einde te maken aan de rellen rond de ambassade, en te waarborgen dat de ambassade zijn werkzaamheden kan hervatten overeenkomstig het Verdrag van Wenen;


Um aktive, qualifizierte Entscheidungen treffen zu können, müssen die Bürger Zugang zu eindeutigen und verständlichen Informationen haben, deren Botschaft relativ einfach zu verstehen ist.

Wil men actieve en gekwalificeerde keuzes maken, dan moet men toegang hebben tot informatie die duidelijk en begrijpelijk is, zodat de boodschap zo goed mogelijk overkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir der Türkei, deren Bevölkerungszahl die Deutschlands bald übersteigen wird, eine Chance geben können, warum können wir dann nicht der Ukraine, die halb so groß ist, und der Republik Moldau, deren Einwohnerzahl ein Zwanzigstel der Bevölkerung der Türkei beträgt, eine deutliche Botschaft senden?

Als wij een mogelijkheid kunnen bieden aan Turkije, wiens aantal inwoners spoedig dat van Duitsland overstijgt, waarom kunnen wij dan geen duidelijke boodschap sturen aan Oekraïne, dat de helft van dat aantal inwoners heeft, en Moldavië, dat slechts een twintigste van het aantal inwoners van Turkije heeft?


Daher sollte das Nachfolgeprogramm von ,Kultur 2000" helfen, die Betriebskosten kultureller Organisationen zu decken, deren Arbeit im europäischen Interesse liegt oder die als ,Botschafter" für die europäische Kultur in der Welt wirken.

Daarom moet het programma dat volgt op het programma Cultuur 2000 de operationele kosten van culturele organisaties die in het Europese belang werkzaam zijn of die als "ambassadeurs" van de Europese cultuur in de wereld fungeren, mee helpen dragen.


Er dürfte dazu beitragen, deren eigenen Perspektive Wirklichkeit und Sichtbarkeit zu verleihen und die Botschaft zu bekräftigen, dass sich die harte Arbeit und manchmal schmerzhaften Reformen und Anpassungen, die auf diesem Weg nötig sind, auszahlen.

Dit moet ertoe bijdragen hun eigen vooruitzichten reëel en zichtbaar te maken en de boodschap versterken dat hard werken, en de soms pijnlijke hervormingen en aanpassingen die nodig zijn, wel degelijk iets opleveren.


stellt fest, dass der Finanzkontrolleur aufgrund eines Vergleichs mit der deutschen, britischen und niederländischen Botschaft höchst fragwürdige Verfahren im Zusammenhang mit der Renovierung des Gebäudes der Delegation in Washington aufgezeigt hat, deren Kosten den Verkaufswert des Gebäudes überstiegen, sowie im Zusammenhang mit der vorübergehenden Bereitstellung eines Gebäudes während eines Zeitraums von zwei Jahren, deren Kosten über dem durchschnittlichen Marktwert lagen;

wijst erop dat de financieel controleur na een vergelijking met de Duitse, Britse en Nederlandse ambassades zeer twijfelachtige praktijken heeft vastgesteld bij de renovatie van de residentie van de delegatie in Washington, waarvan de kosten meer bedroegen dan de verkoopwaarde, en bij het betrekken van een tijdelijk onderkomen, waarvoor gedurende twee jaar meer dan de gemiddelde marktprijs is betaald;


In bezug auf Artikel 2 Absatz 7 des angefochtenen Dekrets ist die Regierung der Französischen Gemeinschaft der Meinung, dass in der Definition die beiden grundsätzlichen Elemente ausgedrückt würden, aufgrund deren sich der Rundfunk von den Sendungen von einer Person zur anderen unterscheiden lasse, und zwar einerseits die Tatsache, dass diese Sendungen unterschiedslos für das Publikum im allgemeinen, für einen Teil davon oder für Publikumskategorien bestimmt seien, und andererseits das Fehlen der privaten oder vertraulichen Beschaffenheit der Botschaft.

Met betrekking tot artikel 2, zevende lid, van het bestreden decreet meent de Franse Gemeenschapsregering dat in de definitie de twee fundamentele elementen tot uiting komen op grond waarvan de radio-omroep kan worden onderscheiden van de uitzendingen met interpersoonlijk karakter : enerzijds, het feit dat die uitzendingen bestemd zijn voor het publiek in het algemeen, een deel ervan of categorieën van publiek en, anderzijds, het ontbreken van een privé-karakter of vertrouwelijk karakter van de boodschap.


Die EU ernannte ferner einen Sondervertreter (Frau Kinnock, Mitglied des Europäischen Parlaments) und einen Chefwahlbeobachter (Botschafter Sven Linder), deren Bewertungen sich in einigen Nuancen unterschieden.

De EU stelde een speciale vertegenwoordiger aan (mevrouw Kinnock, lid van het Europees Parlement) en een hoofd verkiezingswaarnemers (ambassadeur Sven Linder), die beiden een beoordeling gaven die enkele genuanceerde verschillen vertoonden.




D'autres ont cherché : angehöriger des diplomatischen dienstes     botschafter     botschafterin     botschaftspersonal     diplomat     gesandter     geschäftsträger     konsul     visum-verordnung     diplomatischer dienst     diplomatischer vertreter     deren botschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren botschaft' ->

Date index: 2021-11-19
w