Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derartige maßnahmen müssen jedoch vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

Derartige Maßnahmen müssen jedoch vollständig im Einklang mit WTO-Bestimmungen und dem EU-Wettbewerbsrecht stehen.

Dergelijke maatregelen zouden volledig in overeenstemming moeten zijn met de WHO-regels en de mededingingsregels van de EU.


Übergangsmaßnahmen müssen jedoch allgemein sein und auf objektiven und sachdienlichen Kriterien beruhen, die begründen, warum für gewisse Personen zeitweise Maßnahmen gelten, die von der durch die neue Norm festgelegten Regelung abweichen.

Overgangsmaatregelen moeten echter algemeen zijn en gebaseerd zijn op objectieve en pertinente criteria die verantwoorden waarom voor sommige personen tijdelijk maatregelen gelden die afwijken van de regeling die door de nieuwe norm is vastgesteld.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Dezember 1990, durch das die Übergangsregelung der erworbene Rechte im Sinne von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführt wurde, wurde erklärt, dass diese Regelung, die es ursprünglich ermöglichte, von den vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen abzuweichen, auf derjenigen beruhte, die zuvor für die Krankenpfleger vorgesehen war (ebenda, S. 5): « So wie es bereits für die Krankenpflegeberufe vorgesehen war, müssen Maßnahmen ergriffen werden, u ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorwaarden en handelingen v ...[+++]


Derartige Maßnahmen müssen jedoch mit dem Vertrag vereinbar sein, d.h. sie müssen verhältnismäßig, diskriminierungsfrei und nicht rein wirtschaftlicher Art sein.

Deze maatregelen moeten echter stroken met het Verdrag, d.w.z. dat ze evenredig, niet-discriminerend en niet puur economisch van aard zijn.


Derartige Zuwendungen müssen jedoch mit Erreichen der Marktreife eines Produkts enden, um Wettbewerbsverzerrungen und Windfall-Profite zu verhindern.

Dit soort subsidies moet echter worden stopgezet als een product marktrijp is om concurrentievervalsing en Wind-Fall-winsten te voorkomen.


Sämtliche Maßnahmen müssen jedoch im Einklang mit den übrigen umweltpolitischen Maßnahmen der EU stehen, um für größtmögliche Kohärenz zu sorgen.

Ter bevordering van de samenhang is het zaak om alle maatregelen van afvalbeleid met andere milieumaatregelen te integreren.


Der Berichterstatter ist für derartige Maßnahmen, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass sie mit der Lissabonner Strategie und deren Betonung von Qualität und Produktivität vereinbar sein müssen.

De benadering die in de EW het meest wordt gehanteerd is steun aan ondernemerschap en het MKB. Uw rapporteur is voorstander van dit soort beleid, maar wijst er met nadruk op dat het verenigbaar moet zijn met de strategie van Lissabon en het gewicht dat daarin wordt toegekend aan kwaliteit en productiviteit.


Derartige Maßnahmen müssen innerhalb von zehn Tagen von einem neu eingesetzten Ausschuss für Lebensmittelsicherheit und Tiergesundheit überprüft werden (in diesem Ausschuss gehen vier bestehende ständige Ausschüsse auf).

Dergelijke maatregelen moeten binnen tien werkdagen worden beoordeeld door een nieuw Comité voor voedselveiligheid en diergezondheid, waarin vier al bestaande permanente comités worden opgenomen.


Viele Maßnahmen müssen jedoch erst noch umgesetzt werden, insbesondere im Bereich der Justizreform, der Unabhängigkeit der Medien und der Rechte von Personen, die den nationalen Minderheiten angehören.

Veel maatregelen moeten echter nog worden uitgevoerd, met name op het gebied van de justitiële hervorming, de onafhankelijkheid van de media en de rechten van degenen die tot de nationale minderheden behoren.


So bald wie möglich, in jedem Fall jedoch binnen 10 Tagen, müssen derartige Maßnahmen von einem neu eingesetzten Ausschuss für Lebensmittelsicherheit und Tiergesundheit überprüft werden.

Dergelijke maatregelen moeten zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen 10 werkdagen worden onderzocht door het nieuw opgerichte comité voor voedselveiligheid en diergezondheid.


w