Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ökosysteme künftig einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

8b) Die Kommission wird vorschlagen, die Cross-compliance -Vorschriften für einen guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) zu verbessern und zu vereinfachen, und prüfen, ob die Wasserrahmenrichtlinie in den Geltungsbereich der Cross-compliance -Regelung einbezogen werden kann, sobald die Richtlinie umgesetzt wurde und die operationellen Verpflichtungen für Landwirte festgelegt wurden, um den Zustand aquatischer Ökosysteme in ländlichen Gebieten zu verbessern.

8b) De Commissie dient een voorstel in volgens welk de GAEC-randvoorwaarden (voorwaarden inzake een goede landbouw- en milieuconditie) worden verbeterd en vereenvoudigd en overweegt om zodra de richtlijn is uitgevoerd en de operationele verplichtingen voor landbouwers zijn vastgesteld, de kaderrichtlijn water op te nemen in het toepassingsgebied van de randvoorwaarden teneinde de staat van de aquatische ecosystemen in plattelandsgebieden te verbeteren.


Die negativen ökologischen Auswirkungen der Ressourcennutzung wurden in vielen dieser politischen Maßnahmen bereits berücksichtigt und werden künftig systematisch einbezogen werden.

Met de negatieve milieueffecten van hulpbronnengebruik is reeds in vele onderdelen van dat beleid rekening gehouden, en dit zal ook in de toekomst systematisch het geval zijn.


Umgekehrt sollten künftige Rechtsetzungsmaßnahmen in die Planung von Forschungs- und Innovationstätigkeiten einbezogen werden.

Zo zou ook met toekomstige regelgeving rekening moeten worden gehouden bij de planning van onderzoeks- en innovatieactiviteiten.


Künftig wird die Kommission den Geltungsbereich der gemeinsamen Maßnahmen erheblich ausweiten, indem andere Dimensionen und Programme einbezogen werden, und den Haushalt deutlich aufstocken.

In de toekomst zal de Commissie de reikwijdte van de gezamenlijke acties aanzienlijk verruimen door daar andere dimensies en programma's in op te nemen, en tevens de begroting verhogen.


erinnert daran, dass die Zustimmung des Europäischen Parlaments nach den Verträgen erforderlich ist und dass es in vollem Umfang in allen Phasen der verschiedenen Verfahren einbezogen werden muss, die das Abkommen über den Austritt und jede künftige Beziehung betreffen.

herinnert eraan dat uit hoofde van de Verdragen de goedkeuring van het Europees Parlement vereist is en dat het Parlement volledig moet worden betrokken in alle stadia van de diverse procedures inzake het terugtrekkingsakkoord en toekomstige betrekkingen.


Der Plan wurde im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der laufenden Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) erstellt: Er fördert das Ökosystemmanagement, d. h. dass alle Komponenten des Ökosystems einbezogen werden.

Het plan is opgesteld in overeenstemming met de doelstellingen en beginselen van het huidige gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB): het bevordert ecosysteembeheer, dat wil zeggen het beheer van alle onderdelen van het ecosysteem in onderlinge samenhang.


Ohne den Ergebnissen dieser Verhandlungen vorzugreifen, betonte der Rat, dass die Belange der Biodiversität in alle sektorspezifischen politischen Maßnahmen auf EU- und auf einzelstaatlicher Ebene einbezogen werdenssen, um den anhaltenden Tendenzen beim Verlust an biologischer Vielfalt und bei der Degradation der Ökosysteme entgegenzuwirken.

Zonder vooruit te lopen op het resultaat van die onderhandelingen heeft de Raad onderstreept dat biodiversiteitsoverwegingen in alle uniale en nationale sectorale beleidsterreinen moeten worden geïntegreerd, teneinde het aanhoudend biodiversiteitsverlies en de aanhoudende aantasting van ecosystemen om te keren.


empfiehlt, daß die Konferenz der Vertragsparteien gründlich erwägt, wie dieser Prozeß am besten vorangebracht werden kann, wobei die Notwendigkeit konkreter Fortschritte erkannt wird, und vertritt die Auffassung, daß die künftige Arbeit auf eine Beurteilung der existierenden Gesetze, Politiken, freiwilligen Maßnahmen, Richtlinien und Verhaltenskodizes gestützt werden muß und dabei das diesbezügliche Fachwissen berücksichtigt und die einschlägigen Interessengruppen aktiv einbezogen ...[+++]

- beveelt aan dat de Conferentie van de partijen, erkennend dat er concrete vorderingen moeten worden gemaakt, zich uitgebreid beraadt op de vraag hoe dit proces het best bevorderd kan worden, en staat op het standpunt dat de toekomstige werkzaamheden gebaseerd moeten zijn op een beoordeling van de bestaande wetgeving, beleidsmaatregelen, vrijwillige maatregelen, richtsnoeren en gedragscodes, waarbij rekening gehouden wordt met nuttige expertise, en de betrokken partijen actief worden ingeschakeld".


Das bedeutet, daß künftige Vorschläge auf zwei verschiedenen Rechtsgrundlagen gemacht werden können, entweder auf der Grundlage des EWG-Vertrags, wobei diese dann für alle Mitgliedstaaten gelten, oder auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik, wobei diese nur für die 11 Unterzeichnerstaaten verbindlich sind. Allerdings werden in die Beratungen mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene sowohl der CBI ((Britischer Industireverband) als auch der TUC (Gewerkschaftsrat) einbezogen ...[+++]

Dit betekent dat toekomstige voorstellen ofwel op het EG-Verdrag gebaseerd kunnen zijn, in welk geval ze dus op alle Lid-Staten van toepassing zijn, ofwel op de Overeenkomst, en dan alleen bindend zijn voor de elf die de Overeenkomst ondertekend hebben. Overigens zullen zowel de CBI als de TUC betrokken zijn bij de raadpleging van de sociale partners op Europees niveau.


Die Struktur sollte flexibel sein und es ermöglichen, daß künftig weitere Länder einbezogen werden, mit denen Assoziierungsabkommen geschlossen werden, beispielsweise mit den baltischen Staaten und Slowenien.

De structuur dient flexibel te zijn en moet de mogelijkheid bieden dat in de toekomst andere landen die geassocieerde landen worden, zoals de Baltische Staten en Slovenië, toetreden.


w