Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentlichen gesundheit besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Herausforderung für die öffentlichen Finanzen besteht darin, wachstumsfördernde Ausgaben für Bildung, Forschung und Innovation beizubehalten und die Kosten der Bevölkerungsalterung – insbesondere der Renten- und Gesundheitssysteme – einzudämmen.

De uitdaging op het gebied van de overheidsfinanciën bestaat erin de kosten van de vergrijzing – met name pensioenen en gezondheidszorg – onder controle te houden en de groeibevorderende uitgaven voor onderwijs, onderzoek en innovatie te vrijwaren;


Das Ziel der obligatorischen wettbewerblichen Vergabe von öffentlichen Dienstleistungsaufträgen besteht darin, den Wettbewerbsdruck auf den inländischen Eisenbahnmärkten zu intensivieren, damit Quantität und Qualität von Personenverkehrsdiensten erhöht werden.

De verplichte openbare aanbesteding van openbaredienstcontracten moet de concurrentiedruk op de binnenlandse markten voor spoorvervoer verhogen en in het passagiersvervoer voor een kwaliteitssprong en een toename van het aanbod zorgen.


C. in der Erwägung, dass es in Richtlinie 1999/77/EG heißt: „Bisher wurde noch kein Schwellenwert ermittelt, unter dem Chrysotilasbest nicht mit einem Krebsrisiko verbunden wäre“, und „Ein wirksames Mittel zum Schutz der menschlichen Gesundheit besteht darin, die Verwendung von Chrysotilasbestfasern sowie von Erzeugnissen, die diese Fasern enthalten, zu untersagen“;

C. overwegende dat Richtlijn 1999/77/EG stelt dat „er nog geen drempelwaarde voor blootstelling is bepaald beneden welke chrysotiel niet carcinogeen is” en dat „de menselijke gezondheid doeltreffend kan worden beschermd door een verbod van het gebruik van chrysotielasbestvezels en producten die deze bevatten”;


C. in der Erwägung, dass es in Richtlinie 1999/77/EG heißt: „Bisher wurde noch kein Schwellenwert ermittelt, unter dem Chrysotilasbest nicht mit einem Krebsrisiko verbunden wäre“, und „Ein wirksames Mittel zum Schutz der menschlichen Gesundheit besteht darin, die Verwendung von Chrysotilasbestfasern sowie von Erzeugnissen, die diese Fasern enthalten, zu untersagen“;

C. overwegende dat Richtlijn 1999/77/EG stelt dat "er nog geen drempelwaarde voor blootstelling is bepaald beneden welke chrysotiel niet carcinogeen is" en dat "de menselijke gezondheid doeltreffend kan worden beschermd door een verbod van het gebruik van chrysotielasbestvezels en producten die deze bevatten";


Eine effiziente und erfolgreiche Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung jeder öffentlichen Verwaltung besteht darin, dass die öffentlichen Gelder unter Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften wirtschaftlich, effektiv und effizient (die sog. 3 E), unter Berücksichtigung des Umweltschutzaspekts (der auch als das vierte E betrachtet wird) eingesetzt werden.

Gezond financieel beheer in de openbare dienst betekent dat de overheidsgelden naast de naleving van de geldende rechtsregels op zuinige, doelmatige en doeltreffende wijze (de zgn. 3E), met inachtneming van milieuaspecten (wat ook wel als de vierde E wordt gezien) worden besteed.


– (EN) Eine der großen Stärken der Europäischen Union im Bereich Gesundheit besteht darin, dass sie bewährte Praktiken propagieren kann.

- (EN) Een van de belangrijkste sterke punten van de Europese Unie op het gebied van gezondheid is haar vermogen om beste praktijken te verspreiden.


weist darauf hin, dass eines der Ziele des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) darin besteht, Gesundheitsförderung und Verhütung von Krankheiten in der Weise zu verwirklichen, dass gesundheitsrelevante Faktoren in allen Politikfeldern und Tätigkeitsbereichen berücksichtigt werden, insbesondere indem Strategien und Maßnahmen - auch Aufklärungsmaßnahmen - ausgearbeitet und durchgeführt werden, die auf Gesundheitsfaktoren im Zu ...[+++]

1. HERINNERT ERAAN dat een van de doelstellingen van het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) is de gezondheid te bevorderen en ziekten te voorkomen door op alle beleidsterreinen en bij alle activiteiten rekening te houden met gezondheidsdeterminanten, met name door onder meer op het vlak van bewustmaking strategieën en maatregelen uit te werken en uit te voeren met betrekking tot leefstijlgebonden gezondheidsdeterminanten;


NIMMT ZUR KENNTNIS, dass nach dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 31. Juli 2001 zu einem Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit der allgemeine Zweck des Programms darin besteht, im Bereich der öffentlichen Gesundheit zum Erreichen eines hohen Niveaus an körperlicher und geistiger Gesundheit sowie zum Wohlbefinden der Bevölkerung beizutragen. Hierfür sind u.a. die Ausarbeitung und Durchführung ...[+++]

2. WIJST EROP dat in het op 31 juli 2001 door de Raad vastgestelde gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid wordt gesteld dat het het algemene doel van het volksgezondheidsprogramma is bij te dragen tot de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de lichamelijke en geestelijke gezondheid en welzijn, en dat onder andere wordt voorzien in de ops ...[+++]


weist darauf hin, dass eines der Ziele des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) darin besteht, Gesundheitsförderung und Verhütung von Krankheiten in der Weise zu verwirklichen, dass gesundheitsrelevante Faktoren in allen Politikfeldern und Tätigkeitsbereichen berücksichtigt werden, insbesondere indem Strategien und Maßnahmen - auch Aufklärungsmaßnahmen - ausgearbeitet und durchgeführt werden, die auf Gesundheitsfaktoren im Zu ...[+++]

1. HERINNERT ERAAN dat een van de doelstellingen van het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) is de gezondheid te bevorderen en ziekten te voorkomen door op alle beleidsterreinen en bij alle activiteiten rekening te houden met gezondheidsdeterminanten, met name door onder meer op het vlak van bewustmaking strategieën en maatregelen uit te werken en uit te voeren met betrekking tot leefstijlgebonden gezondheidsdeterminanten;


2. WEIST DARAUF HIN, dass eines der Ziele des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003 - 2008) darin besteht, Gesundheitsförderung und Verhütung von Krankheiten in der Weise zu verwirklichen, dass gesundheitsrelevante Faktoren in allen Politikfeldern und Tätigkeitsbereichen berücksichtigt werden, insbesondere indem Strategien und Maßnahmen – auch Aufklärungsmaßnahmen – ausgearbeitet und durchgeführt werden, die auf ...[+++]

2. MEMOREERT dat een van de doelstellingen van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) gezondheidsbevordering en ziektepreventie is met behulp van gezondheidsdeterminanten voor alle beleidsterreinen en activiteiten, met name door uitwerking en uitvoering van strategieën en maatregelen, ook op het gebied van bewustmaking, aangaande leefstijlgebonden gezondheidsdeterminanten zoals voeding en lichaamsbeweging;


w