Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschlichen gesundheit besteht » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass es in Richtlinie 1999/77/EG heißt: „Bisher wurde noch kein Schwellenwert ermittelt, unter dem Chrysotilasbest nicht mit einem Krebsrisiko verbunden wäre“, und „Ein wirksames Mittel zum Schutz der menschlichen Gesundheit besteht darin, die Verwendung von Chrysotilasbestfasern sowie von Erzeugnissen, die diese Fasern enthalten, zu untersagen“;

C. overwegende dat Richtlijn 1999/77/EG stelt dat "er nog geen drempelwaarde voor blootstelling is bepaald beneden welke chrysotiel niet carcinogeen is" en dat "de menselijke gezondheid doeltreffend kan worden beschermd door een verbod van het gebruik van chrysotielasbestvezels en producten die deze bevatten";


C. in der Erwägung, dass es in Richtlinie 1999/77/EG heißt: „Bisher wurde noch kein Schwellenwert ermittelt, unter dem Chrysotilasbest nicht mit einem Krebsrisiko verbunden wäre“, und „Ein wirksames Mittel zum Schutz der menschlichen Gesundheit besteht darin, die Verwendung von Chrysotilasbestfasern sowie von Erzeugnissen, die diese Fasern enthalten, zu untersagen“;

C. overwegende dat Richtlijn 1999/77/EG stelt dat „er nog geen drempelwaarde voor blootstelling is bepaald beneden welke chrysotiel niet carcinogeen is” en dat „de menselijke gezondheid doeltreffend kan worden beschermd door een verbod van het gebruik van chrysotielasbestvezels en producten die deze bevatten”;


" Das gleiche gilt bei einem Verstoss gegen das Dekret vom 19. Juni 2008 über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und biologischer Kulturen, durch den ein nicht wiedergutzumachender Schaden entstehen kann, selbst wenn keine Gefahr für die Umwelt einschliesslich der menschlichen Gesundheit besteht" .

" Hetzelfde geldt in geval van overtreding van het decreet van 19 juni 2008 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten die een onherstelbare schade zou kunnen veroorzaken, zelfs als er geen risico is voor het milieu, met inbegrip van de menselijke gezondheid" .


2. betont das wesentliche Ziel der Abfallbewirtschaftung, das in einem hohen Niveau des Schutzes der Umwelt und der menschlichen Gesundheit besteht und nicht in der Erleichterung des Funktionierens des Binnenmarktes für Abfallverwertung;

2. benadrukt het wezenlijke doel van afvalbeheer, te weten het bereiken van een hoog niveau van bescherming van het milieu en de volksgezondheid en niet de bevordering van het functioneren van de interne markt voor de terugwinning van afvalstoffen;


2. betont das wesentliche Ziel der Abfallbewirtschaftung, das in einem hohen Niveau des Schutzes der Umwelt und der menschlichen Gesundheit besteht und nicht in der Erleichterung des Funktionierens des Binnenmarktes für Abfallverwertung;

2. benadrukt het wezenlijke doel van afvalbeheer, te weten het bereiken van een hoog niveau van bescherming van het milieu en de volksgezondheid en niet de bevordering van het functioneren van de interne markt voor de terugwinning van afvalstoffen;


Die Rehabilitierung besteht in der Durchführung jeglichen Vorgangs zur Beseitigung der Abfälle oder zur Wiederinstandsetzung der Standorte oder, falls dies technisch unmöglich ist oder falls Gefahr besteht, in der Verabschiedung jeglicher Massnahme, die für die nachhaltige Erhaltung der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bestimmt ist" .

De rehabilitatie bestaat uit de uitvoering van elke verrichting om afvalstoffen weg te werken of de plaats in zijn oorspronkelijke toestand te herstellen of, bij technische onmogelijkheid of gevaar, uit de aanneming van elke maatregel voor de duurzame vrijwaring van het leefmilieu en de menselijke gezondheid" .


1° mit den bereits ergriffenen Sanierungsmassnahmen sichergestellt wird, dass kein erhebliches Risiko einer Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit, des Gewässers oder geschützter Arten und natürlicher Lebensräume mehr besteht, und

1° de reeds genomen herstelmaatregelen waarborgen dat er geen aanmerkelijk gevaar meer is voor negatieve effecten op de menselijke gezondheid, de wateren of beschermde soorten en natuurlijke habitats;


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir befinden uns in der zweiten Lesung eines sehr bedeutenden Rechtssetzungsaktes betreffend die Vorschriften für Qualität und Sicherheit der für Transplantationen vorgesehenen menschlichen Zellen und Gewebe, deren vorrangiges Ziel in der Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus der menschlichen Gesundheit besteht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit is de tweede lezing van een uiterst belangrijk stuk wetgeving. Het gaat om voorschriften voor de kwaliteit en de veiligheid van menselijke weefsels en cellen die zijn bestemd voor transplantaties. Optimale bescherming van de menselijke gezondheid is hier de grootste prioriteit.


Besteht Grund zu der Annahme, dass Stoffe und Mikroorganismen, für die keine Parameterwerte gemäss Artikel 185 festgesetzt wurden, in einer Menge oder Anzahl vorhanden sind, die eine potentielle Gefährdung der menschlichen Gesundheit darstellt, so lässt der Wasserlieferant durch ein akkreditiertes Labor eine zusätzliche Kontrolle durchführen, unter Einhaltung des in Artikel 183 festgelegten Verfahrens.

De leverancier laat, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 183, een aanvullende controle uitvoeren door een erkend laboratorium indien er redenen zijn om aan te nemen dat het water stoffen of micro-organismen bevat waarvoor geen parameterwaarden overeenkomstig artikel 185 zijn vastgelegd en waarvan de hoeveelheid of het aantal gevaar voor de menselijke gezondheid kan inhouden.


Besteht Grund zu der Annahme, dass Stoffe und Mikroorganismen, für die keine Parameterwerte gemäss Artikel 6 festgesetzt wurden, in einer Menge oder Anzahl vorhanden sind, die eine potentielle Gefährdung der menschlichen Gesundheit darstellt, so lässt der Wasserversorger durch ein akkreditiertes Labor eine zusätzliche Kontrolle durchführen, unter Einhaltung des in Art. 4 des vorliegenden Dekrets festgelegten Verfahrens.

De leverancier laat, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 4 van dit decreet, een aanvullende controle uitvoeren door een erkend laboratorium indien er redenen zijn om aan te nemen dat het water stoffen of micro-organismen bevat waarvoor geen parameterwaarden overeenkomstig artikel 6 zijn vastgelegd en waarvan de hoeveelheid of het aantal gevaar voor de menselijke gezondheid kan inhouden.


w