Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zuständigen behörde vorliegende beschwerden » (Allemand → Néerlandais) :

der zuständigen Behörde vorliegende Beschwerden über die Prüfstelle.

klachten die de bevoegde autoriteit heeft ontvangen met betrekking tot die verificateur.


ist der Ansicht, dass Berufsverbände als Plattform für Primärerzeuger fungieren und es ihnen ermöglichen könnten, bei einer zuständigen Behörde bedenkenlos Beschwerden über mutmaßliche unlautere Handelspraktiken einzureichen.

is van mening dat beroepsorganisaties als platform voor primaire producenten kunnen dienen, waarlangs zij zonder angst klachten kunnen indienen bij een bevoegde autoriteit over vermeende oneerlijke handelspraktijken.


Beschwerden über die Qualität eines Wirkstoffs sollte der Vertreiber zusammen mit dem ursprünglichen Wirkstoffhersteller prüfen, um festzustellen, ob weitere Maßnahmen — entweder in Bezug auf andere Kunden, die den Wirkstoff erhalten haben könnten, oder mit der zuständigen Behörde oder mit beiden — veranlasst werden sollten.

In het geval van een klacht over de kwaliteit van een werkzame stof moet de distributeur samen met de oorspronkelijke fabrikant van de werkzame stof de klacht beoordelen teneinde na te gaan of er verdere stappen moeten worden ondernomen bij andere afnemers die deze werkzame stof hebben ontvangen, en/of bij de bevoegde autoriteit.


« Bei der zuständigen Behörde vorliegende Aufzeichnungen werden verwendet, um relevante Informationen für diesen Registrierungsvorgang zu erhalten und die Verwaltungsbelastung zu verringern».

« Waar mogelijk, worden de bestaande gegevens waarover de bevoegde autoriteiten beschikken, gebruikt om de relevante informatie voor dit registratieproces te verkrijgen, teneinde de administratieve lasten te beperken».


Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr [yyyy] , und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,

Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar [yyyy] en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:


Der vorliegende Bericht wurde der koordinierenden zuständigen Behörde in . am . mit dem Ziel übermittelt, die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und die Kommission zu informieren und gegebenenfalls ihre Stellungnahme einzuholen.

Dit verslag is op . naar de als coördinator optredende bevoegde autoriteit van . verstuurd om de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie in kennis te stellen en hun eventuele opmerkingen te vragen.


Der vorliegende Bericht wurde der koordinierenden zuständigen Behörde in . am . mit dem Ziel übermittelt, die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und die Kommission zu informieren und gegebenenfalls ihre Stellungnahme einzuholen.

Dit verslag is op . naar de als coördinator optredende bevoegde autoriteit van . verstuurd om de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie in kennis te stellen en hun eventuele opmerkingen te vragen.


keine Mitteilung seitens des Flaggenstaates gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 und vorliegende Angaben zu möglichen Unregelmäßigkeiten bei der Validierung von Fangbescheinigungen durch einen bestimmten Flaggenstaat (z. B. Verlust, Diebstahl oder Fälschung des Stempels oder Validierungssiegels einer zuständigen Behörde);

de vlaggenstaat is niet aangemeld overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1005/2008, of er is informatie beschikbaar over eventuele onregelmatigheden bij de validering van de vangstcertificaten door een bepaalde vlaggenstaat (zoals verlorengegane, gestolen of vervalste stempels of valideringszegels van een bevoegde autoriteit);


Die zuständige Behörde am Bestimmungsort arbeitet mit der zuständigen Behörde am Versandort, die der Auffassung ist, dass der vorliegende Absatz und nicht Absatz 1 Buchstabe a Anwendung finden sollte, zusammen, um das Problem bilateral zu lösen.

De bevoegde autoriteit van bestemming werkt samen met de bevoegde autoriteit van verzending die van mening is dat dit lid en niet lid 1, onder a), van toepassing is, teneinde de kwestie in bilateraal verband op te lossen.


Von der zuständigen Behörde Mauretaniens sind Garantien hinsichtlich der Einhaltung der Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG des Rates (3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 95/71/EG (4), zu erwirken. Anhand dieser Garantien kann die vorliegende Entscheidung erneut geprüft werden, um die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus diesem Land wieder zuzulassen.

Overwegende dat van de bevoegde Mauritanische autoriteit waarborgen moeten worden verkregen dat de voorschriften van Richtlijn 91/493/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/71/EG (4) in acht genomen worden; dat, wanneer deze waarborgen gegeven worden, deze beschikking herzien kan worden, zodat dan opnieuw invoer van visserijprodukten uit dat land mogelijk wordt;


w