Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zukunft sollten weitere derartige » (Allemand → Néerlandais) :

In Zukunft sollten weitere Kompetenzen auf die Europäischen Aufsichtsbehörden übertragen werden.

In de toekomst dienen meer bevoegdheden te worden overgedragen aan de Europese toezichthoudende autoriteiten.


In zahlreichen europäischen Städten werden im Jahr 2013 weitere derartige Diskussionen abgehalten, bei denen EU-Politiker und örtliche Politiker mit Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten über die Folgen der Wirtschaftskrise, die Rechte der Unionsbürger und die Zukunft Europas diskutieren werden.

Dit jaar zullen overal in Europa nog tal van debatten worden georganiseerd, waarbij Europese en nationale besluitvormers met burgers uit alle lagen van de Europese bevolking in discussie gaan over de effecten van de economische crisis, de rechten van EU-burgers en de toekomst van Europa.


Der Bericht beleuchtet die Chancen und Herausforderungen der Zukunft und stellt fest, dass die derzeitigen Veränderungen – technischer Fortschritt, Globalisierung, demografische Entwicklung und eine immer grünere Wirtschaft – Gelegenheit zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bieten sollten; dieser Wandel kann jedoch auch dazu führen, dass bestimmte Qualifikationen und Berufe nicht länger gebraucht werden und dass die Lohnschere immer ...[+++]

Wat de toekomstige uitdagingen en kansen betreft, wordt in het verslag opgemerkt dat de huidige veranderingen in verband met de technologische vooruitgang, de globalisering, de demografische veranderingen en de vergroening van de economie kansen moeten bieden om kwaliteitsbanen te scheppen, maar er ook toe kunnen leiden dat sommige vaardigheden en banen achterhaald raken en dat de loonverschillen groter worden.


In der Zukunft sollten weitere derartige Initiativen gestartet werden.

In de toekomst zouden nog andere initiatieven van dit type van start moeten gaan.


Auch in Zukunft sollten zudem weitere Zielsetzungen aufgenommen werden, die im Zusammenhang mit den besonderen Merkmalen des Nordens stehen. Dazu gehören vor allem die empfindliche Umwelt, der Schutz der indigenen Völker und die Themen Gesundheit und soziales Wohlergehen.

Deze zou extra gewicht krijgen wanneer Noorwegen en IJsland volledig zouden meedoen en zou eveneens betrekking moeten blijven hebben op bepaalde aanvullende doelstellingen die verband houden met de specifieke kenmerken van het Noorden, in het bijzonder het kwetsbare milieu, het vraagstuk van de autochtone bevolkingsgroepen, gezondheid en sociaal welzijn.


In den am 7. Juni 2005 angenommenen Schlussfolgerungen zu Vorgaben für die Gestaltung des Statistikwesens der EU brachte der Rat (Wirtschaft und Finanzen) seine Auffassung zum Ausdruck, dass weitere Einzelheiten über die Durchführung etwaiger methodenbezogener Besuche in einem Papier über diese Besuche enthalten sein sollten, das die Kommission in naher Zukunft vorlegen würde, und dass die praktischen Modalitäten mit den einschlägigen Gremien, insbeso ...[+++]

De Raad Ecofin heeft in zijn op 7 juni 2005 aangenomen conclusies over statistische governance in de EU verklaard dat nadere details over de uitvoering van eventuele methodologische bezoeken in een aangekondigd document van de Commissie over deze bezoeken tegemoet worden gezien en dat de praktische regelingen moeten worden besproken met de betrokken fora, waaronder met name het EFC.


Die Aussichten für die nahe Zukunft sind weiter ungewiss. Die politisch Verantwortlichen in der EU müssen mutige Schritte unternehmen, um diese Krise zu überwinden. Dazu sollten sie ihr Augenmerk stärker auf die Situation innerhalb der Union richten, sich auf gemeinsame Politiken konzentrieren und gegen die Verkrustungen in der europäischen Wirtschaft vorgehen.

Ook de nabije toekomst is nog onzeker en de beleidsmakers in de EU moeten durf aan de dag leggen om de crisis te overwinnen, vooral door de aandacht sterker op de Unie zelf te richten, zich op gemeenschappelijke beleidsmaatregelen te concentreren en de starheid van de Europese economie aan te pakken.


Die Kommission ist davon überzeugt, dass politische Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von illegaler Einwanderung ergriffen werden müssen, um weitere derartige Vorfälle in Zukunft zu verhindern.

De Commissie acht het absoluut noodzakelijk dat beleidsmaatregelen ter voorkoming en bestrijding van illegale immigratie ontwikkeld worden teneinde dit soort drama’s in de toekomst te voorkomen.


Es sollten weitere Überlegungen über die Vorteile angestellt werden, die eine derartige "vertikale" Instanz bieten könnte, und zwar insbesondere was die Schnelligkeit des Handelns angeht und die Verbesserung der den nationalen Behörden zur Verfügung stehenden justitiellen Informationen.

De gedachtevorming over de voordelen die een dergelijke "verticale" opzet zou kunnen opleveren, met name als het gaat om snel optreden en een betere informatie over de rechtspleging ten behoeve van de nationale autoriteiten, dient te worden voortgezet.


31. Die Kommission wird aber, um die Transparenz hinsichtlich Wettbewerbspolitik und Leistungen der Daseinsvorsorge noch weiter zu verstärken, in Zukunft in den Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik speziell einen Abschnitt über Leistungen der Daseinsvorsorge aufnehmen, in dem dargestellt wird, wie die Wettbewerbsregeln auf derartige Leistungen angewandt worden sind.

31. Toch zal de Commissie ter bevordering van de transparantie op het terrein van het mededingingsbeleid en diensten van algemeen belang in de toekomst een hoofdstuk over diensten van algemeen belang opnemen in haar jaarverslag over het mededingingsbeleid, waarin wordt uiteengezet hoe de regels inzake mededinging bij deze diensten zijn toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zukunft sollten weitere derartige' ->

Date index: 2025-08-01
w