Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weltweite export wird trotz " (Duits → Nederlands) :

· Der weltweite Export wird trotz des seit 2008 größer werdenden Abstands bei den Energiepreisen nach wie vor von energieintensiven Gütern aus der EU dominiert.

· In de EU geproduceerde energie-intensieve goederen domineren nog steeds de mondiale exportmarkten ondanks de breder wordende afwijking van de gehanteerde energieprijzen sinds 2008.


· Der weltweite Export wird trotz des seit 2008 größer werdenden Abstands bei den Energiepreisen nach wie vor von energieintensiven Gütern aus der EU dominiert.

· In de EU geproduceerde energie-intensieve goederen domineren nog steeds de mondiale exportmarkten ondanks de breder wordende afwijking van de gehanteerde energieprijzen sinds 2008.


AF. in der Erwägung, dass der World Energy Outlook 2014 trotz der weltweiten Dominanz der Union bei Investitionen in erneuerbare Energiequellen prognostiziert, dass bis 2040 die weltweite Energienachfrage um 37 % und die weltweite Kohlenachfrage um 15 % steigt; in der Erwägung, dass prognostiziert wird, dass der Anstieg in der EU aufgrund von Erfolgen bei der Verbesserung der Energieeffizienz deutlich geringer ausfallen wird;

AF. overwegende dat, ondanks de dominante positie in de wereld op het vlak van investeringen in hernieuwbare energie, in het kader van de World Energy Outlook 2014 wordt voorspeld dat de energievraag tussen nu en 2040 met 37 % zal toenemen en de internationale vraag naar kolen met 15 %; dat in de EU de toename naar verwachting aanzienlijk kleiner zal zijn dankzij de grote successen op het gebied van de verbetering van de energie-efficiëntie;


J. in der Erwägung, dass der konsolidierte Hilfsappell 2015 mit fast 19 Milliarden EUR seinen höchsten Stand in der Geschichte der Vereinten Nationen erreicht hat; in der Erwägung, dass trotz Beiträge der Geber in noch nie dagewesener Höhe nur Mittel in Höhe eines Viertels des weltweiten Hilfsappells bereitgestellt wurden und die EU Schwierigkeiten hatte, ausreichend Mittel für weltweite humanitäre Appelle und von der GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz unterstützte Einsätze bereitzustellen; in der Erwägung, dass dies bestäti ...[+++]

J. overwegende dat de totale vraag naar humanitaire hulp in 2015 is opgelopen tot het hoogste bedrag in de geschiedenis van de VN, namelijk bijna 19 miljard EUR; overwegende dat er, ondanks recordbijdragen van donoren, slechts financiering was voor een kwart van de wereldwijde vraag, en dat de EU moeite had om de wereldwijde vraag naar humanitaire hulp en de door DG ECHO gesteunde operaties te financieren; overwegende dat daardoor een nog grotere behoefte is aan wereldwijd gecoördineerde, tijdige, voorspelbare en flexibele financiering die aan verschillende contexten aangepast is en die geschraagd wordt door een nieuwe publiek-private ...[+++]


Trotz der andauernden Wirtschaftskrise wird der weltweite Luftverkehr nach Schätzungen langfristig bis 2030 jährlich um rund 5 % wachsen , was kumuliert eine Steigerung von mehr als 150 % bedeutet.

Ondanks de huidige economische crisis wordt verwacht dat het mondiale luchtvervoer op lange termijn met ongeveer 5 % per jaar zal groeien tot 2030 , wat in totaal neerkomt op een groei met meer dan 150 %.


Trotz der derzeitigen Wirtschaftskrise wird der weltweite Luftverkehr langfristig nach Schätzungen bis 2030 jährlich um rund 5 % wachsen , was kumuliert eine Steigerung von mehr als 150 % bedeutet.

Ondanks de huidige economische crisis zal het mondiale luchtvervoer op lange termijn naar verwachting met ongeveer 5 % per jaar toenemen tot 2030 , wat neerkomt op een totale groei met meer dan 150%.


− Die Labour-Delegation wird trotz der starken Vorbehalte gegenüber der GAP für den Bericht über die GAP und die weltweite Ernährungssicherheit stimmen.

– (EN) De Labour-delegatie zal het verslag over het GLB en de mondiale voedselzekerheid steunen, ondanks het grote voorbehoud dat wij hebben met betrekking tot het standpunt dat over het GLB is ingenomen.


Zweitens: Das Ziel der Haushaltsüberprüfung muss es sein, die europäische Landwirtschaft offener zu gestalten und zu deregulieren. Dadurch sollen die Landwirte in Europa und in anderen Teilen der Welt trotz geringerer Subventionen mehr Möglichkeiten erhalten, sodass ein globaler, funktionierender Agrarmarkt entsteht, der dem neuen Nahrungsmittelbedarf weltweit gerecht wird.

Ten tweede moet de begrotingsherziening gericht zijn op openstelling en deregulering van de Europese landbouw, waardoor meer mogelijkheden worden geschapen voor de boeren in Europa en in andere delen van de wereld – zij het met minder subsidies – en wordt gestreefd naar een mondiale, goed functionerende landbouwmarkt die kan voldoen aan de nieuwe vraag naar voedsel op de hele wereld.


Trotz realer Probleme, auf die Europa immer wieder nur zögerlich reagiert, muss betont werden, dass die 27 Mitgliedstaaten weltweit die Spitzenpositionen beim Export und Import von Gütern sowie beim Export von Dienstleistungen einnehmen.

Ondanks de reële problemen, waarop Europa met het nodige getalm en geaarzel reageert, moeten we niet vergeten dat de 27 wereldwijd de grootste exporteur van goederen, de grootste importeur van goederen en de grootste exporteur van diensten zijn.


Die Kommission wird dabei im Auge behalten, dass der Seefrachtverkehr eine weltweit agierende Branche ist, die für den Welthandel von großer Bedeutung ist, da 75% der mengenmäßigen und 45% der wertmäßigen Exporte und Importe auf dem Seeweg befördert werden.

De Commissie zal bij de herziening in gedachten houden dat de lijnvaart een wereldindustrie is die ook van cruciaal belang is voor de wereldhandel, aangezien 75% van het volume (45% in termen van waarde) van de export en import over zee wordt vervoerd.


w