Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wein enthält noch einige " (Duits → Nederlands) :

Der Wein enthält noch einige Gramm Restzucker, wodurch er einen weichen Abgang hat, der mit der salzigen Seite der „Rillettes de Tours“ kontrastiert.

In de wijn blijven enkele grammen residusuiker achter waardoor zijn afdronk zacht is hetgeen zorgt voor een contrast met de zilte smaak van de „Rillettes de Tours”.


Traubenmost oder der Mischung dieses Erzeugnisses mit Wein für einige, noch nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 festzulegende Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe.

druivenmost of een mengsel van druivenmost en wijn in het geval van volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.


Die Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates gilt zwar auch noch im Jahr 2013, sie enthält aber einige Finanzbestimmungen, die Ende 2012 auslaufen.

Ofschoon Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad ook in 2013 nog van kracht zal blijven, gelden enkele financiële bepalingen slechts tot het eind van 2012.


Wein enthält weder Fett noch Zucker, sondern Alkohol, der bereits auf den Etiketten ausgewiesen wird.

Wijn bevat vet noch suiker en het alcoholgehalte staat al op het huidige etiket.


Quelle: Antwort vom 29. Oktober, S. 25. Die Tabelle enthält noch einige Fehler, die in Tabelle 4 unten erklärt und berichtigt werden.

Bron: Het antwoord van 29 oktober, blz. 25. NB: De tabel bevat nog steeds enkele fouten die verklaard en gecorrigeerd worden in tabel 4.


Traubenmost oder der Mischung dieses Erzeugnisses mit Wein für einige, noch nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 festzulegende Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe;

druivenmost of een mengsel van druivenmost en wijn in het geval van volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding;


Das Abkommen enthält als Artikel 1 eine Klausel, die unterstreicht, dass die Achtung der Menschenrechte und die Wahrung der Grundsätze der Demokratie – Fragen, bei denen gegenwärtig noch einiges im argen liegt – einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens bilden.

De overeenkomst bevat in artikel 1 een bepaling waarin wordt onderstreept dat eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen - die momenteel veel te wensen overlaat - van wezenlijk belang is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


- Rotweinen mit Kaliumhexacyanoferrat oder mit Kalziumphytat, sofern der so behandelte Wein noch Resteisen enthält.

- rode wijn met kaliumferrocyanide of met calciumfitaat, op voorwaarde dat in de aldus behandelde wijnen residueel ijzer aanwezig blijft.


Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 enthält einige Regeln für die Süssung von Wein. Diese Vorschrift gilt in erster Linie für Tafelweine. Auf Grund von Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 817/70 des Rates vom 28. April 1970 zur Festlegung besonderer Vorschriften für Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (3) ist diese Vorschrift auch für Qualitätsweine b.A. anwendbar.

Overwegende dat in artikel 21 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 bepaalde voorschriften voor het verzoeten van wijnen zijn vastgesteld ; dat dit artikel in het bijzonder betrekking heeft op tafelwijn ; dat het , op grond van artikel 8 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 817/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen ( 3 ) , van toepassing is op de v.q.p.r.d . ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wein enthält noch einige' ->

Date index: 2025-02-18
w