Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorschlag stellt klar heraus " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag stellt klar heraus, dass bei Konflikten mit anderen EU-Rechtvorschriften, die spezielle Aspekte dieses Bereichs regeln, Letztere Vorrang haben.

Het voorstel zet duidelijk uiteen dat in het geval van strijdigheid met sectorspecifieke EU-regels, die ook van toepassing zijn op dit gebied, de sectorspecifieke regels gelden.


Der Bericht unseres Ausschusses stellt klar heraus, dass die Dublin-Verordnung und das System als Ganzes ein System bilden, das auf gegenseitigem Vertrauen basiert, sodass man sich darauf verlassen kann, dass alle Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung nachkommen.

Uit het verslag van onze commissie blijkt dat de Dublin-verordening, en feitelijk het hele systeem, gebaseerd is op wederzijds vertrouwen en betrouwbaarheid, wat betekent dat alle lidstaten aan hun specifieke verantwoordelijkheden moeten voldoen.


Der Vorschlag stellt klar heraus, dass bei Konflikten mit anderen EU-Rechtvorschriften, die spezielle Aspekte dieses Bereichs regeln, Letztere Vorrang haben.

Het voorstel zet duidelijk uiteen dat in het geval van strijdigheid met sectorspecifieke EU-regels, die ook van toepassing zijn op dit gebied, de sectorspecifieke regels gelden.


Stellt sich jedoch heraus, dass Maßnahmen, die zum Erreichen dieser Ebenen erforderlich sind, technisch machbar geworden sind und zu keinen unverhältnismäßigen Kosten mehr führen, so legt der Anlagenbetreiber entsprechende Änderungen des Monitoringkonzepts gemäß Artikel 15 vor und übermittelt Vorschläge zur Durchführung der betreffenden Maßnahmen einschließlich eines Zeitplans.

Als echter aangetoond wordt dat de maatregelen die nodig zijn om deze niveaus te bereiken technisch haalbaar zijn geworden en niet meer tot onredelijk hoge kosten leiden, stelt de exploitant de bevoegde autoriteit op de hoogte van dienovereenkomstige wijzigingen in het monitoringplan overeenkomstig artikel 15, en dient hij voorstellen in voor de tenuitvoerlegging van de ermee verbonden maatregelen, alsmede het tijdstip daarvan.


Stellt sich jedoch heraus, dass Maßnahmen, die für diese Stoffströme zum Erreichen von mindestens Ebene 1 erforderlich sind, technisch machbar geworden sind und zu keinen unverhältnismäßigen Kosten mehr führen, so legt der Anlagenbetreiber entsprechende Änderungen des Monitoringkonzepts gemäß Artikel 15 vor und übermittelt Vorschläge zur Durchführung der betreffenden Maßnahmen einschließlich eines Zeitplans.

Als echter aangetoond wordt dat de maatregelen die nodig zijn om voor de betreffende bronstromen ten minste niveau 1 te bereiken technisch haalbaar zijn geworden en niet meer tot onredelijk hoge kosten leiden, stelt de exploitant de bevoegde autoriteit op de hoogte van dienovereenkomstige wijzigingen in het monitoringplan overeenkomstig artikel 15, en dient hij voorstellen in voor de tenuitvoerlegging van de ermee verbonden maatregelen, alsmede het tijdstip daarvan.


In Bezug auf Unzulässigkeitsentscheidungen stellt der Vorschlag klar, dass dem betroffenen Antragsteller Gelegenheit zu geben ist, sich gegenüber der Asylbehörde zu der Anwendung der Unzulässigkeitsgründe zu äußern, bevor die Behörde über seinen Antrag entscheidet.

Wat niet-ontvankelijkheidsbeslissingen betreft, wordt in het voorstel verduidelijkt dat de betrokken verzoeker zijn standpunt over de toepassing van de niet-ontvankelijkheidsgronden aan de autortiteiten kenbaar moet kunnen maken vooraleer zijn verzoek niet-ontvankelijk wordt verklaard.


Wichtig ist aber – und das stellt die Berichterstatterin in ihrem Bericht klar heraus –, dass der Schlüssel zur Lösung dieses Konflikts weitestgehend in den politischen Bestrebungen der Menschen auf beiden Seiten und der beiden Länder liegt.

Het is evenwel van belang – en de rapporteur laat daar in haar verslag geen twijfel over bestaan – dat de sleutel tot een oplossing voor dit conflict gelegen is in de politieke aspiraties van de bevolking aan beide zijden en van beide landen.


Nach Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments stellte sich heraus, dass eine Weiterarbeit auf der Grundlage des ersten Vorschlags zu Problemen führen könnte.

Na advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement bleek dat het verder werken op basis van het eerste voorstel problemen zou kunnen geven.


Artikel 8 des Vorschlages stellt klar, dass nicht alleine die Verordnung die Struktur festlegt, sondern nur in Zusammenhang mit dem Statut der jeweiligen Genossenschaft und dem Gesellschaftsrecht des Mitgliedstaats, in dem die jeweilige Europäische Genossenschaft ihren Sitz hat.

In artikel 8 van het voorstel wordt duidelijk gesteld dat deze structuur niet alleen door de verordening wordt bepaald, maar tot stand komt in samenhang met het statuut van de desbetreffende vennootschap en het vennootschapsrecht van de lidstaat waar de Europese vennootschap is gevestigd.


Während der Weiterbehandlung in den Jahren 1996 und 1997 stellte sich heraus, dass eine konsequentere und systematischere Überwachung erforderlich war, sodass der Rat im Dezember 1998 vereinbarte, dass die jährliche Bewertung der Ausführung der Empfehlungen der Aktionsplattform von Peking einen Vorschlag für eine einfache Reihe von Indikatoren und Benchmarks umfassen sollte.

Tijdens de follow-up in 1996 en 1997 bleek dat een consequenter en systematischer toezicht nodig was, derhalve kwam de Raad in december 1998 overeen dat de jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de aanbevelingen van het Peking Actieplatform een voorstel voor een eenvoudige reeks indicatoren en benchmarks zou omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorschlag stellt klar heraus' ->

Date index: 2022-11-03
w