Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorschlag enthält daher keine " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag enthält daher keine neuen Regeln zu spezifischen Maßnahmen unter Berücksichtigung der spezifischen sozialen und wirtschaftlichen Lage in Mayotte.

Het voorstel voorziet dus niet in nieuwe voorschriften inzake specifieke maatregelen om rekening te houden met de specifieke sociale en economische situatie van Mayotte.


Der Bericht enthält daher keine Erkenntnisse, denen die Bewertung dieser Maßnahmen zugrunde liegt.

Het verslag bevat dan ook geen bevindingen die gebaseerd zijn op de beoordeling van deze maatregelen.


Der Vorschlag enthält daher die Höchstwerte der Radioaktivität für Nahrungs- und Futtermittel und das Verfahren zu deren Aktualisierung.

In het voorstel worden daarom maximale stralingsniveaus genoemd voor levensmiddelen en diervoeders, en de procedures voor bijstelling van die niveaus.


Der Vorschlag enthält nur eine materiellrechtliche Bestimmung, durch die Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 dahin gehend geändert wird, dass die Befugnis der Kommission, Rückwurfpläne im Wege delegierter Rechtsakte zu erlassen, für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren verlängert wird, sofern für das betreffende Meeresbecken keine Mehrjahrespläne in Kraft sind.

Het voorstel bevat slechts één inhoudelijke bepaling waarbij artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 wordt gewijzigd om de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen, als er geen meerjarenplannen voor de betrokken zeegebieden zijn.


Artikel 24 des Vorschlags enthält daher einen zusätzlichen eng abgesteckten Rahmen auf der Grundlage der allgemeinen Ausrichtung des Rates vom 26. Juni 2013 und schließt in diesem Zusammenhang die Inanspruchnahme von in der Richtlinie [ ] vorgesehenen Ausnahmen aus (insbesondere hinsichtlich der Berechnung des Schwellenwerts für Bail-ins).

Daarom bevat artikel 24 van het voorstel aanvullende strikte regels op basis van de algemene oriëntatie van de Raad van 26 juni 2013 en wordt daarin het gebruik van afwijkingen waarin Richtlijn [ ] voorziet (met name voor de berekening van de drempel voor de inbreng van de particuliere sector) uitgesloten.


Der Vorschlag enthält daher Änderungen der Verordnung in Bezug auf das anwendbare Recht und den Charakter, die Gründung, Zusammensetzung, Organisation, Aufgaben, den Erwerb der Rechtspersönlichkeit der EVTZ, die Teilnahme von Drittstaaten, die Veröffentlichung im Amtsblatt, Fragen der Zuständigkeit und die Vorlage von Berichten (einschließlich der Indikatoren, die die Kommission mittels delegierter Rechtsakte annimmt).

Het voorstel bevat dus wijzigingen van de verordening ter zake van het toepasselijke recht, de aard, oprichting, samenstelling, organisatie en taken van een EGTS, de wijze waarop een EGTS rechtspersoonlijkheid verkrijgt, deelname van derde landen, de regels inzake bekendmaking in het Publicatieblad, rechterlijke bevoegdheid en verslaglegging (die gebaseerd moet worden op indicatoren die de Commissie bij gedelegeerde handelingen moet vaststellen).


Diese Verordnung betrifft nur die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten und enthält daher keine technischen Durchführungsmaßnahmen im Hinblick auf Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 2002/58/EG bezüglich der Aufklärung der Teilnehmer über ein besonderes Risiko der Verletzung der Netzsicherheit.

Deze verordening heeft alleen betrekking op de melding van inbreuken in verband met persoonsgegevens en omvat dan ook geen technische uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot de verplichting van artikel 4, lid 2, van Richtlijn 2002/58/EG om, wanneer er een bijzonder risico bestaat van inbreuken op de beveiliging van het netwerk, de abonnees hiervan in kennis te stellen.


Der Vorschlag enthält jedoch keine Leitlinien oder Kriterien für die Auslegung der Absicht, Waren in der EU zum Kauf anzubieten.

Het voorstel geeft echter geen aanwijzingen of criteria voor de beoordeling van een intentie om goederen op de EU-markt af te zetten.


Die statistischen Systeme in den einzelnen Mitgliedstaaten können derzeit sehr unterschiedlich organisiert sein, und der vorliegende Vorschlag darf daher keine Mehrkosten für die einzelstaatlichen Behörden mit sich bringen.

De huidige opzet van het statistisch systeem kan van lidstaat tot lidstaat behoorlijk verschillen, maar voorkomen moet worden dat het thans voorliggende voorstel tot extra kosten voor de nationale overheden leidt.


Er enthält jedoch keine detaillierten Lösungen für die berichteten Probleme, daher sind ihm keine Vorschläge beigefügt.

In dit verslag worden evenwel geen gedetailleerde oplossingen voorgesteld voor de gemelde moeilijkheden; daarom gaat het niet vergezeld van voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorschlag enthält daher keine' ->

Date index: 2023-02-16
w