Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht enthält daher » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht enthält daher keine Erkenntnisse, denen die Bewertung dieser Maßnahmen zugrunde liegt.

Het verslag bevat dan ook geen bevindingen die gebaseerd zijn op de beoordeling van deze maatregelen.


Der Bericht enthält daher Maßnahmen zur Dämpfung der Energienachfrage, zur Steigerung der heimischen Energieerzeugung und zur Entwicklung von Energietechnologien, weitere Maßnahmen zum Aufbau eines vollständig integrierten und gut funktionierenden Energiebinnenmarktes sowie Solidaritäts- und Koordinierungsmechanismen.

Daarom bevat het verslag maatregelen om de energievraag te matigen, de eigen energieproductie te verhogen en energietechnologieën te ontwikkelen, nadere maatregelen om een volledig geïntegreerde en goed functionerende interne energiemarkt tot stand te brengen, alsook solidariteits- en coördinatiemechanismen.


Allerdings wird auch betont, dass die Verfahren weiter verbessert werden können. Der Bericht enthält daher auch einige Anregungen, die mit den Interessenträgern und den anderen Organen weiter erörtert werden sollen.

In het verslag wordt echter erkend dat het proces nog voor verbetering vatbaar is. Ook wordt een aantal kwesties aan de orde gesteld die belanghebbenden en instellingen verder zouden kunnen bespreken.


Der Bericht enthält daher die Empfehlung, Budgethilfe auch Verwaltungseinrichtungen der lokalen und der Provinzebene zukommen zu lassen.

Derhalve stelt hij voor om ook op plaatselijk en provinciaal niveau voor begrotingssteun aan diverse bestuurlijke eenheden te zorgen.


Daher enthält dieser Bericht spezifische Empfehlungen, anhand deren die aktuelle Situation anzugehen ist und die dazu beitragen sollen, die Achtung von Grundsätzen, die Eckpfeiler der europäischen Demokratie sind, wiederherzustellen.

Dit verslag bevat specifieke aanbevelingen voor de aanpak van de huidige situatie en het herstel van de eerbiediging van de beginselen waarop de Europese democratie is gegrondvest.


Dieser Bericht enthält daher die wichtigsten Vorschläge des Berichterstatters zur Erreichung dieses Ziels.

In dit verslag vindt u dus mijn voornaamste bevindingen die ons in de mogelijkheid moeten stellen om dat doel te bereiken.


In dem Bericht wurden verbesserungswürdige Bereiche bestimmt. Der Vorschlag der Kommission enthält daher empfohlene Änderungen der Verordnung enthält die spezifischen Veränderungen, insbesondere um dem Vertrag von Lissabon Rechnung zu tragen, bestimmte Aspekte zu vereinfachen und zu präzisieren, die sich als zweideutig erwiesen haben, und eine größere Sichtbarkeit und Kommunikation im Zusammenhang mit der Schaffung und Arbeitsweise der EVTZ zu gewährleisten.

Het huidige Commissievoorstel omvat wijzigingen van de verordening die tot de aanbevolen verbeteringen zullen leiden, met name aanpassing aan het Verdrag van Lissabon, vereenvoudiging en verduidelijking van bepaalde aspecten waarvan is gebleken dat zij tot verwarring leiden, het vergroten van de zichtbaarheid van EGTS'en en het verbeteren van de communicatie met betrekking tot de oprichting en het functioneren van EGTS'en.


Frau Bjerregaard unterstrich, daß der Bericht vorläufig sei und daher nicht die endgültigen Schlußfolgerungen der Kommission enthalte. Sie sagte: "Die Öffentlichkeit ist sehr besorgt darüber, welche Folgen die Atomtests in Französisch-Polynesien für Gesundheit und Umwelt haben.

Commissaris Bjerregaard onderstreepte dat het een interimverslag betreft en dat het derhalve nog niet de eindconclusies van de Commissie bevat. Zij zegt daarover: "Het publiek is zeer bezorgd over de gevolgen van de kernproeven in Frans-Polynesië voor de volksgezondheid en het milieu.


Daher übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht, der insbesondere eine statistische Übersicht enthält, aus der hervorgeht, inwieweit der in Artikel 4 und 5 genannte Anteil erreicht wurde.

Daartoe moeten de lidstaten haar om de twee jaar een verslag voorleggen met een statistisch overzicht van de uitvoering van de artikelen 4 en 5.


Daher erfolgt im ersten Teil des Berichts eine Bewertung der Durchführung der Richtlinie im Zeitraum 2009-2010, während der zweite Teil einen Ausblick auf den Einfluss bedeu­tender technologischer Veränderungen auf den Regelungsrahmen enthält.

In het eerste deel van het verslag wordt bijgevolg de balans opgemaakt van de uitvoering van de richtlijn in de periode 2009-2010, en in het tweede deel wordt ingegaan op de invloed die belangrijke technologische veranderingen in de toekomst zouden kunnen hebben op het regelgevingskader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht enthält daher' ->

Date index: 2023-09-03
w