Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorliegende vorschlag zielt darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, eine attraktive EU-weite Regelung für beruflich qualifizierte Fachkräfte einzuführen, die im Einklang mit den Maßnahmen der EU zur Vertiefung und Ausweitung des Binnenmarkts steht.

Dit voorstel heeft tot doel een aantrekkelijke EU-brede regeling voor hooggekwalificeerde werknemers te verstrekken overeenkomstig de beleidsmaatregelen van de EU die bedoeld zijn om de eengemaakte markt te verdiepen en te verbeteren.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, europaweit ein integriertes Grenzmanagement an den EU-Außengrenzen sicherzustellen und so die Migration wirksam zu steuern und innerhalb der Union unter Wahrung der Freizügigkeit ein hohes Sicherheitsniveau zu gewährleisten.

Het doel van dit voorstel is een Europees geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU, teneinde een doeltreffend beheer van migratie en een hoog niveau van veiligheid in de Unie te waarborgen en het vrije verkeer van personen in de Unie in stand te houden.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, gegen hybride Finanzgestaltungen im Anwendungsbereich der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzugehen, und sieht eine allgemeine Regel zur Verhinderung von Missbrauch vor, um die Wirksamkeit dieser Richtlinie zu stärken.

Het onderhavige voorstel strekt ertoe incongruenties bij hybride financieringsvormen binnen het toepassingsgebied van de MDR aan te pakken en voert een algemene antimisbruikregel in om de werking van de MDR te versterken.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Verordnung 1192/69 aufzuheben, weshalb eine Änderung des Textes der Verordnung selbst ausgeschlossen ist.

Dit voorstel heeft tot doel Verordening nr. 1192/69 in te trekken, wat dus betekent dat de tekst van de verordening zelf niet kan worden gewijzigd.


Vorliegendes Rundschreiben zielt darauf ab, in alle Bauaufträge, die sich auf den Straßenbau und die Ausrüstung von Gewerbegebieten beziehen und deren Betrag mindestens 750.000 EUR ausschl. MwSt. beträgt, systematisch Sozialklauseln aufzunehmen, weil sie geeignet sind, Personen, die vom Berufsleben entfernt sind, an eine Beschäftigung heranzuführen.

Deze omzendbrief beoogt de systematische opneming van sociale clausules in alle opdrachten voor aanneming van werken betreffende de aanleg van wegen en de uitrusting van bedrijfsruimten, waarvan het bedrag hoger is dan of gelijk is aan 750.000 miljoen € excl. btw., gelet op hun potentialiteit om werk te bieden aan personen die van de arbeidsmarkt vervreemd zijn.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Funktionsweise des Binnenmarkts für Wertpapierdienstleistungen zu optimieren und Anlegerschutz und Anlegervertrauen in der EU zu erhöhen.

Het voorstel beoogt de goede werking van een eengemaakte markt voor beleggingsdiensten te verbeteren en de bescherming en het vertrouwen van de belegger in de EU te versterken.


Die vorliegende Richtlinie zielt darauf ab, solche Hindernisse im Wege der Neustrukturierung der von den Mitgliedstaaten für Personenkraftwagen erhobenen Steuern zu beseitigen, ohne die Mitgliedstaaten zur Neueinführung solcher Steuern zu verpflichten.

Doel van onderhavige richtlijn is de verwijdering van deze obstakels door middel van een herstructurering van de belastingen op personenauto’s, zonder de lidstaten te verplichten nieuwe belastingen in te voeren.


Der dem Ausschuss gegenwärtig vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte Verdächtiger bzw. Beschuldigter in Bezug auf die Belehrung über die Rechte und die Tatvorwürfe zu verbessern.

Het voorstel zoals dit thans voor de commissie ligt, heeft ten doel de rechten van verdachten en beklaagden te verbeteren op het punt van voorlichting omtrent hun rechten en de feiten waarvan zij worden beschuldigd.


Die vorliegende Richtlinie zielt darauf ab, das in den genannten Richtlinien vorgesehene Schutzniveau für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer beizubehalten und nicht zu senken.

Deze richtlijn is bedoeld om het beschermingsniveau van werknemers waarin die richtlijnen voorzien, te behouden en niet te verlagen.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Registrierung und Überwachung der Vermarktung von GVO sowie von aus GVO hergestellten Lebens- und Futtermitteln zu ermöglichen und dem Verbraucher auf diese Weise bei seiner Kaufentscheidung zu helfen, wobei gleichzeitig das Verfahren für den Rückruf eines Produkts, wenn dies für erforderlich erachtet wird, erleichtert wird.

Onderhavig voorstel beoogt de beschrijving en het volgen van de handel in GGO's en daaruit geproduceerde levensmiddelen en diervoeders mogelijk te maken, en aldus de consument te helpen te kiezen en tegelijkertijd de procedure te vereenvoudigen voor het uit de handel nemen van een product wanneer dit noodzakelijk wordt geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorliegende vorschlag zielt darauf' ->

Date index: 2021-12-01
w