Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorgeschlagenen verordnung dahingehend gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollte Artikel 10 der vorgeschlagenen Verordnung dahingehend gestärkt werden, dass die Kommission eine derartige Überprüfung vornehmen und im Anschluss daran einen geeigneten Legislativvorschlag vorlegen muss.

Artikel 10 van de voorgestelde verordening dient dan ook te worden aangescherpt, waarbij van de Commissie moet worden verlangd dat zij een dergelijke herziening verricht en op grond daarvan een passend wetgevingsvoorstel indient.


Um die abschreckende Wirkung von Rückführungen zu erhöhen, wird die Kommission eine Änderung der Frontex-Verordnung dahingehend vorschlagen, dass die Rolle von Frontex bei der Rückführung gestärkt wird. 2015/16 soll geprüft werden, wie das Schengener Informationssystem (SIS) zur Durchsetzung von Rückkehranordnungen besser genutzt werden kann.

De Commissie wil mensensmokkel beter bestrijden door de effectiviteit van het terugsturen te vergroten. Daartoe zal zij voorstellen de rechtsgrondslag voor Frontex te wijzigen en Frontex een grotere rol te laten spelen bij terugkeer, en zal zij in 2015–2016 beoordelen hoe het Schengeninformatiesysteem (SIS) beter kan worden benut bij de handhaving van terugkeerbesluiten.


Das Fernziel der vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen besteht darin, das de facto große Engagement der EU in Bezug auf die künftige Integration der durch diese Verordnung abgedeckten Länder und Gebiete in Europa dahingehend zu bekräftigen, dass die EU einseitige Handelspräferenzen gewährt.

De uiteindelijke doelstelling van de door de rapporteur voorgestelde amendementen is om het sterke engagement van de EU voor de toekomstige Europese integratie van de landen en gebieden die onder deze verordening vallen kracht bij te zetten door ze unilaterale handelspreferenties toe te kennen.


In Artikel 85 der vorgeschlagenen MP-Verordnung und in Artikel 81 der vorgeschlagenen IVD-Verordnung sollte der Verweis auf die Richtlinie 95/46/EG dahingehend klargestellt werden, dass die Bestimmungen im Einklang mit den nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG gelten.

in artikel 85 van de voorgestelde verordening betreffende medische hulpmiddelen en artikel 81 van de voorgestelde verordening betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek de verwijzing naar Richtlijn 95/46/EG te verduidelijken door te vermelden dat de bepalingen van toepassing zullen zijn in overeenstemming met de nationale uitvoeringsvoorschriften voor Richtlijn 95/46/EG;


Diese Bestimmung kann überarbeitet und an die künftige Verordnung angepasst werden, die nach Artikel 291 AEUV zur Kontrolle der Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission angenommen wird[4]. Für den Fall, dass der vorliegende Vorschlag vor dem Inkrafttreten der vorgeschlagenen Verordnung über die Kontrolle der Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission angenommen wird, sieht die Kommission in vor, dass er automatisch dahingehend aktualisi ...[+++]

Deze bepaling kan worden herzien en worden aangepast aan de toekomstige wetgeving die zal worden vastgesteld uit hoofde van artikel 291 VWEU inzake de controle op de uitoefening door de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden[4]. Indien dit voorstel wordt goedgekeurd voordat de verordening inzake de controle op de uitoefening door de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden in werking treedt, stelt de Commissie voor dat dit voorstel automatisch wordt bijgewerkt en verwijst naar de uit hoofde van artikel 291 vastgestelde verordening[5].


Unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips sollten die nationalen Ämter für geistiges Eigentum von den Mitgliedstaaten zu den Organisationen hinzugefügt werden, die im Rahmen des vorgeschlagenen Artikels 4 Absatz 1 der Verordnung zu den Sitzungen der Beobachtungsstelle eingeladen werden. Durch ihre Beteiligung würden die Fachkompetenz der Beobachtungsstelle und die Durchsetzungskapazität in der gesamten EU gestärkt.

Met respect voor het subsidiariteitsbeginsel zouden de lidstaten die instanties moeten toevoegen aan de organisaties die krachtens het voorgestelde artikel 4 voor de bijeenkomsten van het Waarnemingscentrum worden uitgenodigd. Hun betrokkenheid zou de praktijkkennis van het centrum en de handhavingscapaciteit in de gehele Unie ten goede komen.


Ferner sollten Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe f oder Artikel 18 des vorgeschlagenen Beschlusses und Artikel 17 der vorgeschlagenen Verordnung, in denen es um das zum Zugriff auf die Daten berechtigte Personal geht, dahingehend ergänzt werden, dass die Mitgliedstaaten (sowie Europol und Eurojust) sollten, (die für die nationalen Überwachungsbehörden für Überprüfungszwecke bereit gehalten werden sollten).

Als aanvulling op artikel 10, lid 1, punt f), of artikel 18 van het voorgestelde besluit en artikel 17 van het verordeningsvoorstel betreffende de naar behoren gemachtigde personeelsleden die toegang hebben tot de gegevens, dient ook te worden toegevoegd dat de lidstaten (alsmede Europol en Eurojust) ervoor moeten zorgen dat er (die ten behoeve van controle ter beschikking van de nationale controleautoriteiten moeten worden gehouden).


Die vorgeschlagenen Bestimmungen passen die Verordnung dahingehend an, der voraussichtliche als Einnahme zurückzuzahlende Betrag beläuft sich auf 343 Mio. €.

In het voorstel wordt de verordening zo gewijzigd dat dit mogelijk wordt. De middelen die als ontvangsten naar de begroting moeten terugvloeien vertegenwoordigen een bedrag van € 343 miljoen.


w