Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verwandten industriezweige vertreten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Großunternehmen sind stark vertreten, aber der Stellenwert der KMU für die Innovation und ihre Verknüpfungen mit Hochschulen und Forschungszentren (deren Spin-offs sie häufig sind) erklären einige der Hauptmerkmale dieses Industriezweiges, wie z. B. das Clustering und die räumliche Konzentration.

Grote ondernemingen nemen een belangrijke plaats in, maar een aantal essentiële kenmerken van deze sector, namelijk clustering en geografische concentratie, worden verklaard door de rol van het MKB bij de innovatie en door zijn banden met universiteiten en onderzoekscentra (waaruit deze bedrijven vaak voortkomen).


Man kann indessen die Auffassung vertreten, dass diese Option nicht in Frage kommt, weil sowohl die Richtlinie 2001/29/EG als auch die WIPO-Internetverträge (WCT und WPPT), durch die diese Rechte festgelegt und harmonisiert werden, bestimmen, dass diese Rechte für Urheber, und das Recht der öffentlichen Wiedergabe auch für Inhaber von verwandten Schutzrechten, ausschließliche Rechte sind.

Aangezien echter zowel Richtlijn 2001/29/EG als de WIPO-"internetverdragen" WCT en WPPT deze rechten voor auteurs en het recht van beschikbaarstelling ook voor de houders van naburige rechten vaststellen en harmoniseren als exclusieve rechten, lijkt dit geen echte optie te zijn.


junge Industriezweige – wobei sich der Begriff nur auf Industriezweige bezieht, die vor Ort stark vertreten sind;

"opkomende industrieën" mogen alleen als zodanig worden gedefinieerd als de lokale aanwezigheid aanzienlijk is;


Die Kommission schlägt die Gründung eines Forums vor, in dem alle Verantwortlichen der holzverarbeitenden Industrie und der verwandten Industriezweige vertreten sind, sowie eine Reihe von Maßnahmen für den Zeitraum 20002003.

De Commissie stelt voor, een forum op te zetten waarin alle belanghebbenden op het gebied van de houtverwerkende en aanverwante industrie vertegenwoordigd zijn. Voor de periode 20002003 wil zij een uitgebreide reeks acties op het getouw zetten.


"Die holzverarbeitende Industrie in Europa und die verwandten Industriezweige sind Schlüsselbereiche für die nachhaltige Entwicklung"

"Voor de Europese houtverwerkende en aanverwante industrie is een hoofdrol weggelegd bij duurzame ontwikkeling"


Großunternehmen sind stark vertreten, aber der Stellenwert der KMU für die Innovation und ihre Verknüpfungen mit Hochschulen und Forschungszentren (deren Spin-offs sie häufig sind) erklären einige der Hauptmerkmale dieses Industriezweiges, wie z. B. das Clustering und die räumliche Konzentration.

Grote ondernemingen nemen een belangrijke plaats in, maar een aantal essentiële kenmerken van deze sector, namelijk clustering en geografische concentratie, worden verklaard door de rol van het MKB bij de innovatie en door zijn banden met universiteiten en onderzoekscentra (waaruit deze bedrijven vaak voortkomen).


Die von diesem Industriezweig gewonnenen Minerale liefern wichtige Rohstoffe für den Großteil der verarbeitenden Industrie der EU, insbesondere für die Bauindustrie, die von der fortlaufenden Versorgung aus europäischen Steinbrüchen abhängig ist. In der Industrie sind Unternehmen jeder Größenordnung vertreten, kleine Familienunternehmen ebenso wie multinationale Konsortien.

De door de industrie gewonnen mineralen vormen bijgevolg essentiële grondstoffen voor de meeste verwerkende bedrijfstakken in de EU en met name het bouwbedrijf, dat afhankelijk is van een continue voorziening uit Europese groeven of mijnen. De industrie omvat bedrijven van alle grootten, van kleine familiebedrijfjes tot gigantische multinationals.


Indem man ausserdem berücksichtigt, dass die verwandten Schutzrechte in der Regelung des Gesetzes vom 30. Juni 1994 nur dort vorstellbar sind, wo ein Werk besteht, konnte der Dekretgeber davon ausgehen, dass die Gesellschaften für Urheberrechte und die Gesellschaften für verwandte Schutzrechte untereinander mehr Gemeinsamkeiten aufwiesen als die meisten anderen sozio-professionellen Kategorien, die in dem in der angefochtenen Bestimmung vorgesehenen begutachtenden Kollegium vertreten ...[+++]

Voorts, rekening houdend met het feit dat er, onder de gelding van de wet van 30 juni 1994, enkel sprake kan zijn van naburige rechten wanneer er sprake is van een werk, vermocht de decreetgever van oordeel te zijn dat de auteursvennootschappen en de vennootschappen voor naburige rechten meer kenmerken met elkaar gemeen hadden dan met de meeste andere socio-professionele categorieën die ertoe geroepen zijn in het college voor advies, bedoeld in de in het geding zijnde bepaling, te worden vertegenwoordigd.


Dementsprechend wünscht der Europäische Rat, daß eine Gruppe aus vom Rat und der Kommission benannten Persönlichkeiten, welche beanspruchen können, alle betroffenen Industriezweige der Union sowie die Benutzer und die Verbraucher zu vertreten, für seine nächste Tagung einen Bericht über die konkreten Maßnahmen erstellt, die in diesem Bereich von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in Betracht zu ziehen ...[+++]

Daarom verzoekt de Europese Raad dat een groep van door de Raad en de Commissie aangewezen vertegenwoordigers bij uitstek van alle in de Unie betrokken industriebranches, de gebruikers en de consumenten voor zijn volgende bijeenkomst een verslag opstelt over de door de Gemeenschap en de Lid-Staten op dit gebied in overweging te nemen concrete maatregelen.


In seinen Schlußfolgerungen über das Kapitel "Informationsgesellschaft" spricht sich der Europäische Rat dafür aus, daß eine Gruppe aus vom Rat und der Kommission benannten Persönlichkeiten, die alle betroffenen Industriezweige der Union sowie die Benutzer und die Verbraucher vertreten, einen Bericht über die konkreten Maßnahmen erstellt, die in diesem Bereich von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in Betracht ...[+++]

In zijn conclusies betreffende het hoofdstuk "Informatiemaatschappij" van dit Witboek heeft de Top de Raad en de Commissie verzocht een groep van prominente adviseurs op te richten die representatief moet zijn voor alle betrokken industrieën in de Unie en tevens de gebruikers en consumenten vertegenwoordigt. Deze groep wordt belast met het opstellen van een rapport over de specifieke maatregelen die de Gemeenschap en de Lid- Staten op dit gebied dienen te overwegen.


w